http://www.rui.jp/ruinet.html?i=200
Appleの日本語変だよ。日本語の文章を見ていると、日本人から見る英語の変さがより日本語にすることで強調されている様に見える。固有名詞を多くすると酷く解りにくい分なるになる。考えずに機械的に訳したというだけか。外部委託なのか、まあそれでも買わせるという行為に関しては成功か・・。
アメリカ製品を買うといつもこのパターンだな(まあ、私自身は買ってはいないのだが(笑))
Appleの日本語変だよ。日本語の文章を見ていると、日本人から見る英語の変さがより日本語にすることで強調されている様に見える。固有名詞を多くすると酷く解りにくい文になる。考えずに機械的に訳したというだけか。外部委託なのか、まあそれでも買わせるという行為に関しては成功か・・。
アメリカ製品を買うといつもこのパターンだな(まあ、私自身は買ってはいないのだが(笑))