もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4916番:さすらいの青春(522)

2024-10-03 15:20:15 | 語学


さすらいの青春(522)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼


———————【522】———————————

 Meaulnes,   qui   ne   s'était   pas   encore  
arraché   de   son  sommeil,   marcha  courbé  
en  avant,  d'un  pas  lourd,  jusqu'à  la  borne
et   s'y  assit,   les   bras  croisés,   la   tête
inclinée,   comme   pour   se   rendormir.
     
     
—————————(訳)—————————————

 モーヌはまだ眠気が抜け切れておらず、重い
足どりで前のめりに道標まで歩いて、腕を組ん
で頭を垂れて、もう一度寝入らんとばかりに、
そこにへたり込んだ.
 

.——————— ⦅語句⦆ ————————————
        
arraché:(p.passé) < arracher (他) 
arracher:(他) 引き抜く、もぎ取る
sommeil:(m) ❶眠気;❷眠り
marcha:(直単過/3単) < marcher (自)
courbé, e:(形, p.passé) 曲がった、体を曲げた
   < courber (他) 曲げる  
en avant:前屈みにして
pas lourd:重い足取りで
borne:❶道標、標石、❷限界
incliné, e:(形, p/passé) < incliner (他) 傾ける
se rendormir:(pr) 再び寝入る

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4915番:難破船(3) | トップ | 4917番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事