アルト・ハイデルベルク(22)
—————————————【22】———————————————
Lutz. (Ruft ihm nach).Angewärmt.
Reuter.Sehr wohl, Herr Lutz.(ab.)
Lutz. Also, lieber Schölermann, - zeigen Sie her,
wie sehen Sie aus? Gut. Um Fünf geht Ihr Zug.
Wann sind Sie in Heidelberg?
Schölermann. Morgen früh um Sieben, Herr Lutz.
—————————————《訳》———————————————
ルッツ : (背後から呼びかけて)少し温めたものを。
ロイター: 承りました、ルッツ様。(退場)
ルッツ : ではシェーラーマン君、ちょっと君を見せてくれ給え。
よろしい。君の乗る汽車は5時に出発だ。
ハイデルベルクにはいつ着くのかね?
ロイター: 明日朝早く、7時になります、ルッツ様。
—————————————《語彙》———————————————
Ruft ihm nach < nach/rufen (3格)(人の背後から)
(4格を)呼ぶ
angewärmt (過去分詞)<an/wärmen 少し温める
zeigen Sie her herは分離前つづりで、「こちらへ」の意味。
「こちらに見せてください」になります。
wie sehen Sie aus あなたがどのように見えるか
< aus/sehen(~のように)見える
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます