Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

In America,people are supposed to be responsible for their own actions.

2013-09-04 14:57:08 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①踊りに行きたいな。でも11時にはうちに戻っていないと。ここから一時間はかかるし。

②友達のほとんどはもっと遅くまでいるわよ。

③それで問題にならないの?

④ならないよ。アメリカでは自分の行動は自分で責任を負うべきと考えられているんだよ。
でもまじ遅くなるときは、いつも親に知らせるんだ。
そうでないと心配するからね。


∴‥∵‥∴‥∵‥∴.∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○




①I'd love to go dancing.But I have to be home by eleven.And it takes an hour to get there.

②Most of my friends get to stay out late.

③Dosen't that cause problem?

④No.In America,people are supposed to be responsible for their own actions.
But if I'm going to stay out really late.I usually let my parents know.
Otherwise,they would worry about me.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ドトールのクロックムッシュでランチ

2013-09-04 14:01:42 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

たまにはいいかと、ドトールのクロックムッシュでランチにしてみた。

ハイカロリー、高塩分で添加物多そうだが、かなりこぶりなので、たまになら体への悪影響は少なくて済みそうだ。

味は悪くないです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Go easy on the oil!

2013-09-04 13:20:49 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


今日は振休でやすみ。
女房の休みに合わせて振休を取ったのはいいが、朝からフル稼働。

女房のリクに応えてサンドウィッチとオニオンスープ。

ランチ用にナポリタン風。


夜用にミックス照り焼きと和風サラダを作った。

ようやく外出を赦されたところだ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする