oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①私の記憶が正しければ、彼らには7人の子どもがいた。
②効くはずですよ。
③おぬしはいつも前向きだよね!
④郷に入っては郷に従え←ローマではローマ人のようにせよ。
⑤ランチにサンドイッチはどうかね?
⑥一緒にディナーなんてどう?
⑦コーヒーを飲みに出かけるのはどう?
⑧腹減った~。おぬしは?
⑨私はもう家に帰れるけれど。あなたは?
⑩彼女、マジ上手に、ドイツ語、話せるんだね!
→そうなんだよ!
⑪もしおぬしが彼に猶予期間を与えても、いいことだよ。。
⑫私が勤めているオフィスは徒歩圏内です。
⑬ちょっと運動することで気分がスッキリするんだ。
⑭きみにケチをつける気はないけど、あいつに完全に操られてるよ。
⑮昨日、大雪が降ったんだ。
⑯すでに仕事には遅れそうで、さらに追いうちをかけるように、自分にコーヒーをこぼしたんだよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●o
①They had seven children, if I remember correctly.
※if I remember correctly, ≒ if I remember rightly,
②That should do the trick.
※do the trick…〈薬が〉効く
③You are always positive!
※positive…前向き
④When in Rome, do as the Romans do.
⑤How about sandwiches for lunch?
⑥How about we have dinner together?
⑦How about we go out for coffee?
⑧I'm starving. How about you?
⑨I'm ready to go home. How about you?
⑩She can speak Germany really well!
→I know!
⑪It'd still be nice if you gave him a grace period.
※grace period…猶予期間
⑫The office where I work is within walking distance.
※within walking distance…徒歩圏内
⑬A little bit of exercise makes me feel good.
⑭I don't want to rain on your parade, but he just totally manipulated you.
rain on one's parade…ケチをつける
⑮We had a heavy snow yesterday.
⑯I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee a
ll over myself.
※to add insult to injury …「踏んだり蹴ったり」←「傷ついた上に侮辱を加える」
、
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①私の記憶が正しければ、彼らには7人の子どもがいた。
②効くはずですよ。
③おぬしはいつも前向きだよね!
④郷に入っては郷に従え←ローマではローマ人のようにせよ。
⑤ランチにサンドイッチはどうかね?
⑥一緒にディナーなんてどう?
⑦コーヒーを飲みに出かけるのはどう?
⑧腹減った~。おぬしは?
⑨私はもう家に帰れるけれど。あなたは?
⑩彼女、マジ上手に、ドイツ語、話せるんだね!
→そうなんだよ!
⑪もしおぬしが彼に猶予期間を与えても、いいことだよ。。
⑫私が勤めているオフィスは徒歩圏内です。
⑬ちょっと運動することで気分がスッキリするんだ。
⑭きみにケチをつける気はないけど、あいつに完全に操られてるよ。
⑮昨日、大雪が降ったんだ。
⑯すでに仕事には遅れそうで、さらに追いうちをかけるように、自分にコーヒーをこぼしたんだよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●o
①They had seven children, if I remember correctly.
※if I remember correctly, ≒ if I remember rightly,
②That should do the trick.
※do the trick…〈薬が〉効く
③You are always positive!
※positive…前向き
④When in Rome, do as the Romans do.
⑤How about sandwiches for lunch?
⑥How about we have dinner together?
⑦How about we go out for coffee?
⑧I'm starving. How about you?
⑨I'm ready to go home. How about you?
⑩She can speak Germany really well!
→I know!
⑪It'd still be nice if you gave him a grace period.
※grace period…猶予期間
⑫The office where I work is within walking distance.
※within walking distance…徒歩圏内
⑬A little bit of exercise makes me feel good.
⑭I don't want to rain on your parade, but he just totally manipulated you.
rain on one's parade…ケチをつける
⑮We had a heavy snow yesterday.
⑯I was already late for work and, to add insult to injury, I spilled coffee a
ll over myself.
※to add insult to injury …「踏んだり蹴ったり」←「傷ついた上に侮辱を加える」
、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます