和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

配置関係

2018-09-17 21:46:28 | 英語特許散策

US2010022384
(Ab)
"The present invention provides an apparatus that includes a waveguide and one or more pixels deployed adjacent the top surface of the waveguide which contains TIR light therein. Each pixel includes a deformable active layer having a first conductor and a driver electronics layer having a second conductor. The driver electronics layer is deployed in spaced-apart relation to the active layer and opposite the waveguide. In a quiescent state of a pixel, the active layer is in contact or near contact with the top surface of the waveguide so as to optically couple light out via FTIR (i.e., pixel's ON state). To actuate the pixel, the electronics layer is configured to selectively apply an electrical potential difference to the second conductor thereby causing the active layer to move away from the top surface so as to prevent the optical coupling of light out of the waveguide (i.e., pixel's OFF state)."

この発明は、導波路と、内部にTIR光を含む導波路の上面に隣接して展開される1つ以上の画素とを含む装置を提供する。各々の画素は、第1の導体を有する変形可能な活性層と、第2の導体を有するドライバ電子機器層とを含む。ドライバ電子機器層は、活性層に対して間隔を空けた配置関係で、導波路の反対側に展開される。画素の静止状態では、活性層は、FTIRを介して外部で光を光学的に結合する(すなわち画素のON状態)ように導波路の上面と接触またはほぼ接触している。画素を作動させるために、電子機器層は、第2の導体に選択的に電位差を印加し、これにより活性層を上面から遠ざけて、導波路外への光の光学的結合(すなわち画素のOFF状態)を防ぐ。

US2009058204
(Ab)
"A laminated core for a motor includes a plurality of laminations each of which are disposed in a non-spaced relation to an adjacent lamination and each of which have a disc-like configuration and wherein the plurality of laminations are each dimensioned and configured to provide for a flow of a cooling fluid traveling in a radial direction to a rotational axis of the motor. A method of cooling a motor is also presented."

【課題】モータ用の成層コアを提供する。【解決手段】本成層コア(10)は、その各々が隣接するラミネーションに対して無間隔配置関係で配置されかつその各々が円盤状構成を有する複数のラミネーション(12)を含み、複数のラミネーション(12)は各々、モータの回転軸線に対して半径方向に移動する冷却流体の流れを形成するような寸法及び構成になっている。モータを冷却する方法もまた、提示している。

arrangement of ... in relation to...
relative arrangement

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

植毛部(歯ブラシ)

2018-09-17 17:48:39 | 英語特許散策

US2012036654
"11. A brush head for a toothbrush, in particular electric toothbrush, having a preferably approximately plate-shaped bristle support (7) carrying a bristled section (10) with a plurality of bristle tufts (11, 13) wherein at least one of the bristle tufts (13a, 13b, 13c) contains at least one bristle according to any one of the preceding claims."

複数のブリストル束(11、13)を有する植毛部分(10)を坦持している、好ましくはほぼ板状のブリストル支持体(7)を有する歯ブラシ、具体的には電動歯ブラシ用のブラシヘッドであって、該ブリストル束(13a、13b、13c)の少なくとも1つが、請求項1~10のいずれか一項に記載のブリストルを少なくとも1つ包含する、ブラシヘッド。

US2010242196
"9. A toothbrush according to claim 7 wherein the polygon is a triangle, and in the first part the base-apex direction points in a direction opposite to the bristle direction, and in the second part the base-apex direction points in a direction opposite to the bristle direction."

多角形が三角形であり、かつ、第1部分において底辺-頂点方向が植毛方向と反対の方向を向き、第2部分において底辺-頂点方向が植毛方向と反対の方向を向いている、請求項7または8に記載の歯ブラシ。

US2012091784(JP)
"1. A toothbrush comprising:
a brush main body made of a synthetic resin; and
a bristled part fusion-bonded to a bristle base of the brush main body, the bristled part being composed of bristles made of a thermoplastic resin,
wherein at least some of the bristles constituting the bristled part comprise tapered bristles with split free ends, the split free ends being tapered beforehand."

合成樹脂製のブラシ本体の植毛台に、熱可塑性樹脂製のブラシ毛が融着されてブラシ部が形成された歯ブラシであって、前記ブラシ部を構成するブラシ毛の少なくとも一部が、毛先側で分岐し、分岐した毛先が先細のテーパー状にあらかじめ形成された先細毛であることを特徴とする歯ブラシ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。