和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

扁平管

2024-10-11 18:58:51 | 英語特許散策

EP4166858(HITACHI JOHNSON CONTROLS AIR CONDITIONING INC [JP])
[0004] A top flow type outdoor unit in which a blower fan is mounted above a heat exchanger has been often used as the outdoor unit used for the VRF type air conditioning device.
【0004】
  VRF方式の空気調和装置に使用される室外機は、送風ファンが熱交換器の上部に搭載された形式のトップフロー型の室外機が多く使用されている。

As an example of the heat exchanger used for such a top flow type outdoor unit, one using flat pipes as heat transfer pipes is described in WO 2014/199501 A (Patent Literature 1).
このトップフロー型の室外機に使用される熱交換器の例として、伝熱管に扁平管を用いたものが国際公開第2014/199501号(特許文献1)に記載されている。

US2024175643(FUJITSU GENERAL LTD [JP])
[0020] Next, the outdoor heat exchanger will be described using FIG. . In FIG. , the upper portion side indicates an upward direction, and the lower portion side indicates a downward direction, in a state where the outdoor heat exchanger is installed.
【0018】
  次に、図3を用いて室外熱交換器9について説明する。図3において、上部側が、室外熱交換器9が設置された状態における上方向、下部側が下方向を示す。

The outdoor heat exchanger includes an inlet header 20 , an outlet header 21 , a plurality of flat tube22 , a plurality of heat transfer fins 23 , a plurality of branch pipes 24 a to 24 c having the same diameter, and a distributor 25 
室外熱交換器9は、入口ヘッダ20と、出口ヘッダ21と、複数の扁平管22と、複数の伝熱フィン23と、複数の同一径からなる分岐管24a~24cと、分配器25とを備えている。

EP3916331(PANASONIC IP MAN CO LTD [JP])
[0001] The present disclosure relates to a heat exchanger including a pair of header pipes and a plurality of flat tubes forming a plurality of refrigerant flow paths to exchange heat between air flowing between the flat tubes and a refrigerant flowing through the refrigerant flow paths of the flat tubes.
【0001】
  本開示は、一対のヘッダーパイプと、複数の冷媒流路を形成する扁平管と、を備え、複数の扁平管の間を流れる空気と、扁平管の冷媒流路の中を流れる冷媒とで熱交換を行う熱交換器に関する。

 

In the context of air conditioners, which is more appropriate or common as the translation of 扁平管, "flat pipe" or "flat tube"?
ChatGPT:

In the context of air conditioners, "flat tube" is more commonly used than "flat pipe." The term "tube" is often preferred in HVAC (Heating, Ventilation, and Air Conditioning) applications because it typically refers to components used for the circulation of refrigerants, where precise internal dimensions and shapes are important for heat exchange.

"Pipes" are usually associated with larger, rigid conduits for transporting fluids, whereas "tubes" can imply more specialized shapes and uses, including the flat, oval, or other custom profiles often found in air conditioning systems. Thus, "flat tube" would be the more appropriate and conventional choice.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 気液二層 | トップ | メカナムホイール »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事