スペイン語で遊ぼう!みんなの広場_since2004

スペイン好き、ラテンアメリカ好き、スペイン語好き、スペイン語をやってみようかなぁと思っているヒト、寄っといで!

有・無の前置詞

2005-07-29 | スペイン語のいろは
「~つきの」「~なしの」というような、付随・同伴の有無を表す前置詞は CON と SIN です。
動詞は原形のままです(不定詞)。

TOMAR CAFÉ CON LECHE ミルク入りのコーヒーを飲む
COMER CON MIS AMIGOS 友達といっしょに食事する

ESTAR SIN DINERO お金のない状態(お金ないんですぅ)
HABLAR SIN ACENTO なまりなしに話す

CONSIN は反意関係にありますが、ミルクなしのブラックコーヒーは
CAFÉ SIN LECHE じゃなくて、CAFÉ SOLO または CAFÉ NEGRO ですからね。
 
AGUA CON GAS ←→ AGUA SIN GAS(ガス入りの水/ガスなしの水)
正式には AGUA MINERAL CON/SIN GAS かな。
でも実はこれ、メキシコでは通じなかったんですよね~。
メキシコのレストランでは AGUA MINERAL か NATURAL か聞かれ、
「えー!NATURAL(自然) ってまさか AGUA DE LLAVE(水道水) じゃないでしょうねぇー?」
と聞いて笑われてしまいました。
どうもMINERALというとガス入り、NATURALというとガスなしの水が出てきたような気がします。

次の3つも覚えてしまいましょう。
CONMIGO 私といっしょに (con + mí )
CONTIGO キミといっしょに (con + ti )
CONSIGO 自分自身で (con + 再帰代名詞3人称 se の前置詞格 sí )

最新の画像もっと見る

コメントを投稿