「あなた…が…心の中でわたしに叫び求めた…ことを思い出しなさい」教義と聖約6:22
英会話の上達のコツは”英語で考える”ことだそうです。
「英語を聞いて日本語に翻訳し、日本語で考え、それを英語に直して話す、
その習慣が英会話の上達をさまたげている」という話を聞いたことがあります。
英会話に慣れると自然と英語で考えられるようになる、
つまり日本語で考えることが不要になるようです。
祈りの応えとして心に与えられる平安、
その感覚を言葉で説明するのは難しいのですが、確かに存在します。
それは理屈ではなく、感じるままに受け入れた方が良いように思えます。
英会話と同じように、”祈り尋ねる”ことを繰り返すうちに、
自分の心(胸の内)に告げられる平安に気付けるようになるのではないでしょうか。
「わたしは…あなたの心に平安を告げなかったであろうか」教義と聖約6:23
英会話の上達のコツは”英語で考える”ことだそうです。
「英語を聞いて日本語に翻訳し、日本語で考え、それを英語に直して話す、
その習慣が英会話の上達をさまたげている」という話を聞いたことがあります。
英会話に慣れると自然と英語で考えられるようになる、
つまり日本語で考えることが不要になるようです。
祈りの応えとして心に与えられる平安、
その感覚を言葉で説明するのは難しいのですが、確かに存在します。
それは理屈ではなく、感じるままに受け入れた方が良いように思えます。
英会話と同じように、”祈り尋ねる”ことを繰り返すうちに、
自分の心(胸の内)に告げられる平安に気付けるようになるのではないでしょうか。
「わたしは…あなたの心に平安を告げなかったであろうか」教義と聖約6:23