翻訳スキルを学んだからといって、
必ずしも翻訳者になる必要はないと考えています。
翻訳を学習したから翻訳者、という鋳型に自分をはめる必要はないわけです。
調べもののスキルや、翻訳のテクニック、仕事に対する責任、エージェントやクライアントとの付き合い方、マナーなどは、他でも役立たせることができます。
私は、柔軟な発想、思考でいいと思っています
翻訳スキルはひとつのツールですから。
------------------
翻訳お役立ち情報を載せたホームページも是非ご訪問下さい。
翻訳スキルを学んだからといって、
必ずしも翻訳者になる必要はないと考えています。
翻訳を学習したから翻訳者、という鋳型に自分をはめる必要はないわけです。
調べもののスキルや、翻訳のテクニック、仕事に対する責任、エージェントやクライアントとの付き合い方、マナーなどは、他でも役立たせることができます。
私は、柔軟な発想、思考でいいと思っています
翻訳スキルはひとつのツールですから。
------------------
翻訳お役立ち情報を載せたホームページも是非ご訪問下さい。