翻訳者の散歩道

  ☆ 法律翻訳者の思考のあれこれ ☆
(「翻訳者になりたい人のためのブログ」を統合し「第ⅡBlog〇〇編」と表記)

何がなんだか…

2012年10月05日 | 英語・翻訳
読みにくい、実に読みにくい。
関係詞の省略、カンマの省略、長~い一文、変なところにカンマの多用、あぁ切りがない。
艱難辛苦、汝を…
パズルを解く楽しみ…
これ、真面目にやりなさい!はい(-_-;)
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 名刺リーダー | TOP | イヤクしたい »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 英語・翻訳