日本版のリリースによって少しずつ違っています。(翻訳さんの違いだと思いますが)
面白いので追加掲載です。
原文 第18シリーズに変更(詳しいファンサイトさん参照)
『Ihr Revier ist die Autobahn.
Ihre Gegner extrem schnell und gefährlich.
Verbrechen ohne Limit.
Jeder Einsatz - volles Risiko
für die Männer von Cobra 11.』
原文 第19シリーズ~第24シリーズ
『Ihr Revier ist die Autobahn.
Ihre Gegner extrem schnell und gefährlich.
Verbrechen ohne Limit
volles Risiko
für die Männer von Cobra 11.』
第21シリーズ(アラーム・フォー・コブラ11/アウトバーン・コップ シリーズ1)より
『アウトバーンを舞台に
超高速で超危険な敵に挑む
限度なき犯罪に
危険を顧みず 悪と戦う
コブラ11』
現代風な表現に変更になってました~。超~って・・・。(^◇^;)
ちなみに、高速機動警察隊になってます。