そこはかとな紀

波乗り 自動車 金融 書評 英語 PC ウインド つり 映画 落語 料理 軍事 ゴルフ 自転車イタリア語

Freude Am Fahren 駆け抜ける歓び

2007-10-11 19:40:45 | BMW 320i E90
Freude Am Fahren 駆け抜ける歓び
 フロイデ アン ファーレン
ってBMWのキャッチコピー素晴らしいですよね

フロイデって言えば 確かベートーベンの第九の歌詞にもフロイデって歌詞があったような?
 各国の3シリーズのラインナップを調べていくうちに このキャッチコピー国ごとに違いがあるのに気がつきまして これまたついでに調べてみました 
英語圏 The Ultimate Driving Machine ←究極のドライビングマシン 意味が違うなあ 深まりがないような気がするし、そのまんまじゃないか。駆け抜ける喜びって言うのはどっちかってえと主体が人間で、BMWを運転しているときの自分や操る喜びをイメージできるのに対して、このキャッチコピーはすげえ車なんだぜ!はいおわりって感じで、余韻がまったく無いと思いませんか?

韓国中国 Sheer Driving Pleasure 純粋な運転する喜び これはまだ本国に近いと思うな
日本 Freude Am Fahren  駆け抜ける歓び←これは名訳言い得て妙だと思うのですが。
フランス La plaisir de conduire 運転する喜び
イタリア Piacere di guidare  運転する喜び 
ブラジル Puro Prazer Dirigi 本当の運転する喜び
スペイン ?Te gusta conducir? 疑問文やんか 先頭のクレスチョンマークは本当は逆。意味は 「運転するのが好きですか?」だって あらこれまた意味が違うよね。ちっともアピールになってない、遠まわしな言い方は日本見たいだと思いません?

ロシア よめねえ!打てねえ

こんなところにも国民性って出るのね (⌒▽⌒)アハハ!

Freude Am Suchen
検索する歓び
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 各国のBMW3シリーズセダ... | トップ | 自力でナビ 変わらないもの... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

BMW 320i E90」カテゴリの最新記事