想像してください
初めて会った人と会話をしましょう
Hello!
Nice to meet you.
I'm ○○○. Please call me Mei.
まずは(first of all)当たり障りの無いことを聞いてみることにします
Where are you from? どちらのご出身ですか?
When did you come to Japan? いつ日本に来たのですか?
Is this your first time to come to Japan? 日本に来るのは初めてですか?
How long have you been in Japan? 日本にどのくらいいるのですか?
What do you think about Japan?
=How do you feel about Japan? 日本のことをどう思いますか?
What kind of work do you do? どんな種類のお仕事をしていますか?
What do you like to do in your free time? 時間のあるときは何をするのが好きですか?(趣味は何ですか?)
ところで、日本では読書(reading)や音楽鑑賞(listen music)は趣味といいますが、英語では
pass time にやるものとして考えられるので、趣味ではないようです
では、個人的な(personal)な質問へ
日本ではプライベートな質問などと言いますが、英語の(private)は個人的な空間、場所をさすことのようです。
May I ask a personal question? 個人的な質問をしてもいいですか?
How many are there in your family? ご家族は何人ですか?
英語的な家族の意味は現在住んでいる人というわけではなく、血のつながり(両親、兄弟、姉妹)らしいです。少し、日本の考えとは違いますね
May I ask your age? 年齢を聞いてもいいですか?
あと、こんな質問はどうでしょうか??
Do you drink? お酒は飲みますか?
→I usually have wine with dinner. いつも夕飯時にワインを飲みます
→I never drink. いいえ、下戸です
Is there anything you can't eat? 何か食べられないものはありますか?
→Well.. I can't eat eggs. 卵が食べられません
→No. I can eat anything. 何でも食べられます
Why is your English so good? なぜ、そんなに英語がお上手なんですか?(言われてみたいものです)
《Why is your Japanese so good? 欧米の人にはこう聞いてみましょう》
→ Thank you for saying that?
I'm studying English at club every Monday.
I think I need more practice.
If I make any mistakes,Please let me know.
そんなふうに言ってもらってありがとうございます。
毎週月曜にクラブで英語を勉強しているところです。
もっと練習しなくてはと思っています。
もし、何か間違えたら教えてくださいね

初めて会った人と会話をしましょう

Hello!
Nice to meet you.
I'm ○○○. Please call me Mei.
まずは(first of all)当たり障りの無いことを聞いてみることにします
Where are you from? どちらのご出身ですか?
When did you come to Japan? いつ日本に来たのですか?
Is this your first time to come to Japan? 日本に来るのは初めてですか?
How long have you been in Japan? 日本にどのくらいいるのですか?
What do you think about Japan?
=How do you feel about Japan? 日本のことをどう思いますか?
What kind of work do you do? どんな種類のお仕事をしていますか?
What do you like to do in your free time? 時間のあるときは何をするのが好きですか?(趣味は何ですか?)
ところで、日本では読書(reading)や音楽鑑賞(listen music)は趣味といいますが、英語では
pass time にやるものとして考えられるので、趣味ではないようです
では、個人的な(personal)な質問へ
日本ではプライベートな質問などと言いますが、英語の(private)は個人的な空間、場所をさすことのようです。
May I ask a personal question? 個人的な質問をしてもいいですか?
How many are there in your family? ご家族は何人ですか?
英語的な家族の意味は現在住んでいる人というわけではなく、血のつながり(両親、兄弟、姉妹)らしいです。少し、日本の考えとは違いますね
May I ask your age? 年齢を聞いてもいいですか?
あと、こんな質問はどうでしょうか??
Do you drink? お酒は飲みますか?
→I usually have wine with dinner. いつも夕飯時にワインを飲みます
→I never drink. いいえ、下戸です
Is there anything you can't eat? 何か食べられないものはありますか?
→Well.. I can't eat eggs. 卵が食べられません
→No. I can eat anything. 何でも食べられます
Why is your English so good? なぜ、そんなに英語がお上手なんですか?(言われてみたいものです)

《Why is your Japanese so good? 欧米の人にはこう聞いてみましょう》
→ Thank you for saying that?
I'm studying English at club every Monday.
I think I need more practice.
If I make any mistakes,Please let me know.
そんなふうに言ってもらってありがとうございます。
毎週月曜にクラブで英語を勉強しているところです。
もっと練習しなくてはと思っています。
もし、何か間違えたら教えてくださいね