2月13日(月)レッスン
words and expressions
off the cuff 即席の
off hand 即席で。直ちに
impromptu 即興の、即席の
on the cuff 無料で(レストランなどが食事を無料にする)
She was talking my ear off. 彼女は一方的に話していました
【button ⇔ unbutton 】
button ボタンをかける ⇔ unbutton ボタンを外す
Your shirt is unbuttoned. シャツのボタンが外れていますよ
Your collar is unbuttoned. 襟のボタンが外れている
Your cuff is unbuttoned. 袖口のボタンが外れている
zip ファスナーを締める ⇔ unzip ファスナーをあける
Your back is unzipped. 背中のファスナーが下りている
tie ~を結ぶ、縛る ⇔ untie ~を緩める
Your shoe is untied. 靴の紐が解けてますよ
shoe lace(s) 靴ひも
plug プラグを差し込む ⇔ unplug プラグを抜く
lock 鍵をかける ⇔ unlock 鍵を開ける
clip プラスチックの留め具を止める ⇔ unclip
【病気に関する表現】
symptom(s) 症状
(a) runny nose 鼻水
(a) sore through 咽頭痛、のどの痛み
(a) cough 咳
sneezing クシャミ
(会話練習)
A: What's wrong? どうしました?
B: I have a fever. 熱があるのです
A: Oh! That's too bad. I hope you feel better soon. それはよくないですね。お大事にしてください
What is your temperature? 熱は何度ですか
How many degree? (I have a fever.と言ったあと)何度ですか
How long have you had your cold? 風邪になってどのくらい経ちますか
Since when? いつから
【Be careful 気を付けて】
① be careful +疑問詞
If you go to the restaurant, be careful where you sit.
もしそのレストランに行くなら、座るところに気を付けて
Be careful what you wish for. よく考えてから祈りなさい
Be careful how long you stay in the bath. どのくらい風呂に入るか気をつけなさい
Be careful who you talk to about this. このことについて誰と話すか気をつけなさい
Be careful how often you take this medicine. どのくらいの頻度でこの薬を飲むか気をつけなさい
②Be careful not to ~しないように気をつけなさい
Be careful not to spill your coffee. コーヒーをこぼさないように気をつけなさい
Be careful not to drop the camera. カメラを落とさないように気を付けないさい
Be careful not to break the toy. そのおもちゃを壊さないように気を付けないさい
③Be sure to 必ず~しなさい
Be sure to lock the door. 必ず鍵をかけなさい
Be sure to set the alarm. 必ず目覚ましをかけなさい
≪宿題≫ ①②③の形で例文を作る
words and expressions
off the cuff 即席の
off hand 即席で。直ちに
impromptu 即興の、即席の
on the cuff 無料で(レストランなどが食事を無料にする)
She was talking my ear off. 彼女は一方的に話していました
【button ⇔ unbutton 】
button ボタンをかける ⇔ unbutton ボタンを外す
Your shirt is unbuttoned. シャツのボタンが外れていますよ
Your collar is unbuttoned. 襟のボタンが外れている
Your cuff is unbuttoned. 袖口のボタンが外れている
zip ファスナーを締める ⇔ unzip ファスナーをあける
Your back is unzipped. 背中のファスナーが下りている
tie ~を結ぶ、縛る ⇔ untie ~を緩める
Your shoe is untied. 靴の紐が解けてますよ
shoe lace(s) 靴ひも
plug プラグを差し込む ⇔ unplug プラグを抜く
lock 鍵をかける ⇔ unlock 鍵を開ける
clip プラスチックの留め具を止める ⇔ unclip
【病気に関する表現】
symptom(s) 症状
(a) runny nose 鼻水
(a) sore through 咽頭痛、のどの痛み
(a) cough 咳
sneezing クシャミ
(会話練習)
A: What's wrong? どうしました?
B: I have a fever. 熱があるのです
A: Oh! That's too bad. I hope you feel better soon. それはよくないですね。お大事にしてください
What is your temperature? 熱は何度ですか
How many degree? (I have a fever.と言ったあと)何度ですか
How long have you had your cold? 風邪になってどのくらい経ちますか
Since when? いつから
【Be careful 気を付けて】
① be careful +疑問詞
If you go to the restaurant, be careful where you sit.
もしそのレストランに行くなら、座るところに気を付けて
Be careful what you wish for. よく考えてから祈りなさい
Be careful how long you stay in the bath. どのくらい風呂に入るか気をつけなさい
Be careful who you talk to about this. このことについて誰と話すか気をつけなさい
Be careful how often you take this medicine. どのくらいの頻度でこの薬を飲むか気をつけなさい
②Be careful not to ~しないように気をつけなさい
Be careful not to spill your coffee. コーヒーをこぼさないように気をつけなさい
Be careful not to drop the camera. カメラを落とさないように気を付けないさい
Be careful not to break the toy. そのおもちゃを壊さないように気を付けないさい
③Be sure to 必ず~しなさい
Be sure to lock the door. 必ず鍵をかけなさい
Be sure to set the alarm. 必ず目覚ましをかけなさい
≪宿題≫ ①②③の形で例文を作る