再び茶畑の山を越して帰ります。
峠付近の集落がある。みな茶の生産で暮らしている。
集落のある場所から、茶畑は広がっていきます。
この四角の段々畑は、人々の生活の為の野菜・果物の畑の様だ。
耕して天に至るとか、ここは茶畑が頂上まで覆っている。
道路沿いの店屋さん。雑貨屋と花屋だが、何でも売っているように見える。
まだ青いアボガドが山と積まれ、上の棚では紅茶を売っている。
少し名の知れた紅茶の店は、庭で、紅茶のサービスがあり、憩いの場である。背景の岩の崖には滝が流れている。
左:琥珀色のいい香りがする。 右:壁にあったペラヘラ祭りのポスター
アンティークな新聞がある。1876年のロンドンの新聞らしい。6セントとある。
スリランカの王様か豪族の姿が掲載されている。
峠付近の集落がある。みな茶の生産で暮らしている。
集落のある場所から、茶畑は広がっていきます。
この四角の段々畑は、人々の生活の為の野菜・果物の畑の様だ。
耕して天に至るとか、ここは茶畑が頂上まで覆っている。
道路沿いの店屋さん。雑貨屋と花屋だが、何でも売っているように見える。
まだ青いアボガドが山と積まれ、上の棚では紅茶を売っている。
少し名の知れた紅茶の店は、庭で、紅茶のサービスがあり、憩いの場である。背景の岩の崖には滝が流れている。
左:琥珀色のいい香りがする。 右:壁にあったペラヘラ祭りのポスター
アンティークな新聞がある。1876年のロンドンの新聞らしい。6セントとある。
スリランカの王様か豪族の姿が掲載されている。