おいらの偏見もあるのかもしれませんが、靴職人と言う言葉にはあまり良い印象は伝わってきません。
某お相撲さんだか芸能人とかの息子さんもそうらしいが、それでもそんな印象はなかなかかわらない。
だが、高級靴の本場イタリアではちょっと事情が異なるようだ。
松岡正剛氏だ。
◆イタリアの優れた靴職人はみなダンテを読んでいるそうだ
ここでいうダンテとは、あのダンテ・アリギエーリのことで、イタリアを代表する13~14世紀の詩人・哲学者である。
それは「神曲」に代表されるように、極めて難解な書物でもあるはずだ。
それでもダンテのどの章が好きかということと、靴を作ることは密接に関係しているという。
翻って日本人はどうだろう。
効率化の名のもとに、日本文化の本質が排除されてしまってはいないか。
日本人は源氏物語や徒然草のここが好きだという思いと、日常生活やビジネスとが関係のない社会になってはいないか。
日本的なるものの中には、世界に通用する普遍性を十分に持ちうるモノ・コトが潜んでいるはずだ。
のっぺりとしたグローバルリズムなる荒波に揉まれて、日本文化の良さを見失ってはいないか。
そんな状況は、グローバルとローカルとの間(ま)の取り方がわからなくなっていると感ずる。
日本人は、日本文化についてもっともっと学ぶべきだ。
たしかに。知識や能力が不足するのはいい。だが日本文化を見失ってはいけないのかもしれませんね。
某お相撲さんだか芸能人とかの息子さんもそうらしいが、それでもそんな印象はなかなかかわらない。
だが、高級靴の本場イタリアではちょっと事情が異なるようだ。
松岡正剛氏だ。
◆イタリアの優れた靴職人はみなダンテを読んでいるそうだ
ここでいうダンテとは、あのダンテ・アリギエーリのことで、イタリアを代表する13~14世紀の詩人・哲学者である。
それは「神曲」に代表されるように、極めて難解な書物でもあるはずだ。
それでもダンテのどの章が好きかということと、靴を作ることは密接に関係しているという。
翻って日本人はどうだろう。
効率化の名のもとに、日本文化の本質が排除されてしまってはいないか。
日本人は源氏物語や徒然草のここが好きだという思いと、日常生活やビジネスとが関係のない社会になってはいないか。
日本的なるものの中には、世界に通用する普遍性を十分に持ちうるモノ・コトが潜んでいるはずだ。
のっぺりとしたグローバルリズムなる荒波に揉まれて、日本文化の良さを見失ってはいないか。
そんな状況は、グローバルとローカルとの間(ま)の取り方がわからなくなっていると感ずる。
日本人は、日本文化についてもっともっと学ぶべきだ。
たしかに。知識や能力が不足するのはいい。だが日本文化を見失ってはいけないのかもしれませんね。