ふぶきの部屋

皇室問題を中心に、政治から宝塚まで。
毎日更新しています。

皇室ウイークリー

2019-06-29 08:00:00 | 皇室ウイークリー

ご日程

両陛下

6月21日・・・両陛下 → 離任大使に会う

              港区立麻布保育園

       天皇陛下 → 通常業務

6月24日・・・両陛下 → 第75回日本芸術院授賞式

              

茶会

6月25日・・・天皇陛下 → 通常業務

        両陛下 → 皇嗣両殿下から挨拶を受ける

              フランス大統領夫妻来日について説明を受ける

6月26日・・・天皇陛下 → 通常業務

               勤労奉仕団に会釈

        両陛下 → 外務省から進講を受ける

6月27日・・・両陛下 → マクロン大統領夫妻と会見・午餐

 

秋篠宮家

6月21日・・・両殿下 → ポーランド・フィンランド訪問につき記者会見

6月22日・・・秋篠宮殿下 → 生き物文化誌学会理事会・評議員会,第17回学術大会,第16回総会,交流会出席

6月24日・・・両殿下・眞子内親王・佳子内親王 → 茶会陪席

6月25日・・・秋篠宮殿下 → 第21回日本水大賞・2019日本ストックホルム青少年水大賞授賞式・懇談

        両殿下 → 両陛下に挨拶

6月26日・・・両殿下 → 賢所参拝

6月27日・・・両殿下 → ポーランド・フィンランドへ出発

        眞子内親王・佳子内親王 → 宮中午餐陪席

 保育園訪問したのは「こどもの日」にちなんだものです。

 本当に皇后の「無帽」はやめましょう。みっともない。本当にみっともない。

 「部屋では帽子は脱ぐもんでしょ」って思っているかもしれないけど、公式の場なのだし。ちゃんと帽子をかぶりなさいよ。こういう頑固な性格は歳を重ねるごとにひどくなっていくから、どんどんおかしくなるんじゃない?

服だって城が続いたかと思えば空色ばかりとかね。

 秋篠宮両殿下・ポーランドに到着 

 

天皇皇后学士院授賞式

 

天皇皇后マクロン大統領夫妻と

 

 

 

マクロン大統領の、天皇の手を握りしめるところが何とも・・・・

コメント (11)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2017年マリ・クレール ロシア語版 4

2019-06-29 07:00:00 | 皇室報道

Миф третий

(3つめの神話)

Свободолюбивая Масако стала заложницей Хризантемового трона

(自由を愛するマサコは菊の玉座の囚人になりました)

Итак, Масако влилась в японскую императорскую семью. Народ воспринял ее с обожанием: всегда в модных костюмах, она казалась воплощением нового времени, способным изменить монархию в лучшую сторону.

雅子は皇室に加わり、人々は彼女を崇拝しました。常にファッショナブルなスーツで君主制をよりよく変えることができる、新しい時代を具現化しているように見えました)

 (超訳)マサコは皇室の一員となり国民は彼女を、常にファッショナブルな皇室ファッションで「開かれた皇室」を具現化した存在として崇拝しました。

Но время шло: монархия все не менялась, а вот юная улыбчивая Масако никла на глазах. Выходы в свет становились все реже, а сообщения в прессе о том, что от принцессы, затаив дыхание, ждут наследника (мол, даже сам император ежемесячно интересуется у невестки, не началась ли у той менструация), становились все чаще. Образ «глотка свежего воздуха» меркнул: из прогрессивной принцессы Масако уверенно превращалась в ту, в кого так боялась – дворцовую роженицу. Так, по крайней мере, думала сама женщина и иже ее поддерживавшие. 

しかし、時間が経つにつれ君主制は何も変えませんでした。若いマサコの笑顔は少なくなっていき、成果もあがりませんでした。皇室は彼女の子供を息を止めてまっていると報じられました。皇室メンバーは天皇でさえ、その時期になると毎月義理の娘に興味をもって「生理は来るのか」と聞くほどでした。

「皇室に新風を吹き込む」イメージは色あせて、自信を持っていた進歩的な女性から、マサコ自身が最も恐れるタイプの女性である宮殿で出産する為のプリンセスに変わった・・と、彼女自身も、彼女の回りにいる人もそう思ったのです)

 (超訳)しかし、時間が経っても皇室制度は何も変わりませんでした。「皇室に新風を吹き込む」成果を上げられないマサコからは笑顔が消えました。

皇室は「世継ぎの誕生」を息をひそめるようにして待っていると報じました。天皇ですら「月のものはあるか」と聞くほど。

「元外交官でキャリアウーマン」のイメージは色あせて、進歩的だったマサコは自分がもっと苦手とする、好きではないタイプの女性。「子供を産むだけの存在」になってしまったと、そう報じられました。

 

У Масако долгое время не получалось забеременеть, первая беременность закончилась выкидышем, а спустя восемь лет кронпринцесса родила девочку – принцессу Айко, которая, по закону, не имела права наследовать престол. Рожать же второго ребенка женщина категорически отказывалась. Дело в том, что с первого года в браке у свободолюбивой принцессы начались постоянные депрессии, только углублявшиеся от давления со стороны императорского дворца по поводу наследника. В конце концов, у женщины развивался синдром «пониженной адаптации» к окружающему миру, – из-за этого принцесса и пропускала большинство обязательных мероприятий (по некоторым подсчетам, Масако за время, проведенное в статусе принцессы, посетила только 10% из числа событий, посещенных той же Дианой). Положение усугублялось и тем, что жене наследника запрещалось самостоятельно выезжать, иметь собственное мнение и даже общаться с родителями, не поставив в известность Двор. Неудивительно, что заболевание принцессы с каждым годом только прогрессировало.

マサコは長い間妊娠できなかった。最初の妊娠は流産で終わりました。8年後に彼女は皇位を継承する権利のない女児を出産。マサコは断固として2番目の子を産むのを拒否しました。事実、マサコの憂鬱は結婚した最初の年から始まり、後継者をめぐる皇室の圧力によって深まりました。

結局、マサコは「適応障害」を発症しました。彼女はほとんどの公務から逃れました。(ある見積によるとマサコは皇太子妃になってからの時間、訪問した国はダイアナの10%に過ぎません)

皇太子妃が単独で海外にはいけないということがなお一層状況を悪くしました。自分の意見を持ったり、宮内庁の許しなしに両親とコミュニケーションを取ることことさえ出来なかったので、病状が悪化したのは当然でしょう)

 (超訳)マサコは長い間妊娠できず、最初の妊娠も流産で終わりました。結婚から8年後、彼女は皇位継承権のない内親王を出産しました。彼女は第二子を期待されても断固として断りました。思えばマサコの憂鬱は結婚した年から始まり、「世継ぎ」優先の皇室からの圧力がさらに彼女を追い詰めました。

結局、マサコは敵将障害を発症し、ほとんど公務をしなくなりました。(ある統計によると、皇太子になってから今までの期間、マサコが外国訪問したのはダイアナ日の10%に過ぎなかったそうです)

皇太子妃は単独で海外に行ってはいけないということがさらに状況を悪化させました。

自分の意思を通したり、宮内庁に断らずに親に会うことも許されなかったので、さらに病状が悪化したのは当然だったでしょう)

Столь разительная перемена в самочувствии и характере моментально собрала вокруг Масако армию сочувствующих, усмотревших в ее печальном положении исключительно вину императорского Двора. Между тем, были и те, кто видел обратную сторону этой «скорбной» истории.

 (このようなマサコの健康と人格の変化は彼女の悲しい立場は宮内庁が悪いのだと多くの同情を集めました。その間、彼女の悲しい物語の反対側から見ている人達がいました)

 (超訳)このようなマサコの適応障害による変化は、彼女の悲しい立場を理解しない宮内庁が悪いのだと思う沢山の人々の同情を集めました。でも、反対側から見る人達もいたのです。

Реальность

現実)

Масако ожидала привилегий, но не желала при этом исполнять королевские обязанности

彼女は特権を期待していたが皇室の義務を果たしたくなかった

Жизнь принцессы, а тем более – императрицы, это не только армия прислуги и фамильные драгоценности. Это огромный труд по поддержанию образа символа нации, и будущая супруга кронпринца с ее опытом вращения во властных кругах должна была это понимать. Японские монархи – всегда учтивые и сдержанные – конечно, были не в восторге от индивидуалистки Масако, но все же, вопреки множеству домыслов, девушку приняли.

プリンセスやクイーンの仕事は軍の家来にかしずかれることや、軍を動かしたり宝石に囲まれたりすることだけではありません。国のシンボルイメージを維持する素晴らしい仕事です。そして外務省勤務だった皇太子の配偶者はそれを理解している筈です。日本の君主はいつも丁寧に束縛されている。個人主義のマサコは喜ばず、多くの憶測を読んだけれど、彼女は皇室に受け入れられた)

 (超訳)皇太子妃や皇后の仕事は家来を持つことでも、軍隊の長でも宝石に囲まれることでもありません。国の象徴として存在する素晴らしい仕事があります。そしてそのことは、外務省にいたマサコであれば理解している筈なのです。日本の天皇及び皇族は自分勝手な行動は出来ないこと。

皇室は個人主義のマサコを疑心暗鬼で見ていたし多くの憶測もあったけれど、結果的には受け入れました)

Ей хотелось больше свободы – и она ее, надо сказать, получала регулярно. К примеру, вопреки традиции ей, на самом деле, разрешалось посещать родителей, что она и делала, пропуская некоторые протокольные мероприятия. Доподлинно известно даже, что кронпринцесса не просто игнорировала важнейшие события национального масштаба, но порой даже не «опускалась» до того, чтобы навестить императора Акихито в госпитале, когда тот боролся с раком. Вместо этого Масако предпочитала отдыхать на курортах и тратить миллионы йен на предметы роскоши в магазинах (которые специально для нее закрывали от остальных посетителей). Подданные Империи все это прекрасно видели: в местной прессе все чаще стали появляться критика в духе «принцесса паразитирует за счет налогоплательщиков». 

(彼女はもっと自由が欲しかったーだからその為に、定期的に公務を外すようになり、伝統に反して実家の親とも自由に会うことが許された。皇太子妃が最も国民的行事を無視しただけでなく、天皇ががんと闘っていた時に病院を訪問することすらしなかったことはよく知られている事実です。

その代わりにマサコはリゾートでリラックスし、デパートの高級品に何百万円も費やす事を好んだ(彼女が買い物をしている間、デパートは閉ざされていた)地元の報道機関では「皇太子妃は納税者を犠牲にして寄生している」という考え方がまかりとおっている事態に批判は殺到した。

 (超訳)マサコはもっと自由が欲しかった。だから定期的に公務をサボるようになり、自分の意思だけで実家の親ともどんどん会い始めた。皇太子妃は、天皇ががんと闘っていたときに、それはもっとも大きな国民的関心事だったにも関わらず、見まいにすら行かなかったことはよく知られている。

その代わりマサコはリゾート地で「静養」にでかけ、デパートの高級品に何百万円も費やすことを好んだ(なんと、彼女がデパートにいる間、一般人は入れなかった)マスコミは、「皇太子妃の考え方は税金を使って何をしてもいい」だと批判し始めた。

Императорский двор действительно был чересчур назойлив в вопросах рождения наследника, однако после рождения принцессы Айко давить на Масако  по поводу второго ребенка не стал (в конце концов, в линии престолонаследия был еще и «запасной» принц Акисино, и его жена с куда большим рвением рожала детей). Более того, пока у младшего брата Нарухито не родился сын, Хризантемовый трон готов был рассмотреть вопрос изменения порядка престолонаследия в пользу старшего ребенка – соответствующий законопроект даже был рассмотрен Парламентом (читайте также: «В тени Короны: судьба "запасных" принцев и принцесс Великобритании»). 

宮内庁は世継ぎの件に関しては危機感を抱いていたが、愛子内親王の誕生後、第二子に関してはどれほど圧力をかけなかった。また、皇太子にもし息子が生まれても、あるいは皇太子の弟に皇位が渡るのではなく、長子相続にして順番を変更する議論が検討され始めていた)

 (超訳)宮内庁は世継ぎが誕生しないことに危機感を抱いていたけれど、愛子内親王誕生後に第二子に関しては皇太子妃にうるさくいわなかった。なぜなら、現在の皇位継承順位、皇太子がもし息子を持った場合や皇太子の弟が優先されている順位を長子に継承させよう(つまり愛子内親王に皇位継承権を与えよう)という議論が検討されていたからだ。

Свою обеспокоенность состоянием кронпринцессы выражали и врачи, и Управление императорским домом, и даже сама императрица Митико, как-то заявившая, что она всегда готова поддержать невестку. С просьбами оставить свою супругу в покое в прессе выступал и принц Нарухито, который всячески подчеркивал, что он не собирается делать выбор между вторым ребенком и здоровьем жены.

医者や宮内庁、そして美智子皇后でさえ、皇太子妃の状況に対して懸念を表明していました。美智子皇后も義理の娘を支援する準備が出来ていると以前、宣言していました。皇太子は「雅子妃に一人で記者会見して欲しい」という要求に対して、子供と妻の健康の間でいかなる選択もするつもりはないと強調しました)

 (超訳)医師団も宮内庁も、そして美智子皇后ですら皇太子妃の現状を憂いていました。美智子皇后に関しては自分も以前、流産した経験もあるし、世継ぎのプレッシャーも理解できると、だから支えになると宣言していました。

皇太子はマスコミの「雅子妃の口から説明を」という要求に対し、「二人目は望まないし、今はマサコの健康が第一」と完全に味方であると強調しました。

Но принцессе поддержка семьи, очевидно, была не нужна: ей было больше по душе лечить депрессию на дорогостоящих курортах, в ресторанах и бутиках (в этих местах синдром «пониженной адаптации» каким-то чудесным образом ослабевал). Привыкнуть к новой семье Масако никак не пыталась: напротив, она частенько игнорировала правила этикета, не кланялась старшим и ограничивала общение дочери с остальными членами императорской семьи – в том числе, с двоюродными сестрами – юными принцессами Мако и Како, которые жили в соседней резиденции.

しかしマサコは明らかに家族の支援を必要としていませんでした。彼女は高価なリゾート、レストラン、そしてブティックでうつ病を治療することに賛成でした(これらの場所では奇跡的に適応障害の症状がおさまりました)

マサコは新しい家族に馴染もうとしなかった。彼女はしばしばエチケットルールを無視し、長老たちに屈服せず、近くに住んでいる眞子内親王、佳子内親王と愛子内親王の交流を制限した)

 (超訳)しかしマサコは彼女の夫も夫の弟一家も、舅姑たちにも心を開くことはありませんでした。彼女は高級なリゾートへ行くことや、レストランでの食事、そしてブティックでのみストレスが解消できると思っていたのです。(こういうときはどういうわけか適応障害の症状が出ずにアクティブで欠席なし)

マサコは皇室に馴染もうとしませんでした。エチケットもルールも無視、年上の皇族からの忠告にも頷くことなく、近所に住んでいる秋篠宮一家の眞子内親王や佳子内親王が愛子内親王と交流を持ちがってもそうはさせませんでした。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする