仏検の最終試験結果通知が届いた。
合格証も一緒だ。
一次二次の各結果は次のとおり。
一次試験得点 87点
合格基準点 66点
一次合格率 53%
二次試験得点 27点
合格基準点 16点
最終合格率 48.3%
一次の点数はさておき、思ったより二次の点数が良いのには少し驚いた。
二次試験対策として勉強したことを振り返ると、有効な手立ては二つになる。
一点はやはり音読だ。
二次試験では音読も採点対象になる。
過去問を音読しては、自分の声を録音してチェックしていたのは効果があった。
もう一つは、仏作文だ。
試験では、質問に対してフランス語での応答が求められるので、
短文でもフランス語で喋ることができなければならない。
文章が思い浮かばなければ話すことはできない
(フランス語で考えられる水準なら話は変わるけれど)。
幸い、今季のフランス語講座入門編(六鹿豊担当)では、
日本語の短文をフランス語に言い換える練習が結構あり、これが役立った。
ちょっとした仏作文の練習になっていたと思う。
音読と単純な仏作文の練習をしていれば、
このくらいの点数は取れるといえるのか。
本番も好い試験官にあたったのかもしれない。
試験問題も簡単だったし、雰囲気も良かったのでリラックスして受験できた。
運に左右されるところも、ひょっとしたらあるかも知れない。
ともかく、これで迷わず二級に目標を定められる。
まずは、サボらないようにしないと。
合格証も一緒だ。
一次二次の各結果は次のとおり。
一次試験得点 87点
合格基準点 66点
一次合格率 53%
二次試験得点 27点
合格基準点 16点
最終合格率 48.3%
一次の点数はさておき、思ったより二次の点数が良いのには少し驚いた。
二次試験対策として勉強したことを振り返ると、有効な手立ては二つになる。
一点はやはり音読だ。
二次試験では音読も採点対象になる。
過去問を音読しては、自分の声を録音してチェックしていたのは効果があった。
もう一つは、仏作文だ。
試験では、質問に対してフランス語での応答が求められるので、
短文でもフランス語で喋ることができなければならない。
文章が思い浮かばなければ話すことはできない
(フランス語で考えられる水準なら話は変わるけれど)。
幸い、今季のフランス語講座入門編(六鹿豊担当)では、
日本語の短文をフランス語に言い換える練習が結構あり、これが役立った。
ちょっとした仏作文の練習になっていたと思う。
音読と単純な仏作文の練習をしていれば、
このくらいの点数は取れるといえるのか。
本番も好い試験官にあたったのかもしれない。
試験問題も簡単だったし、雰囲気も良かったのでリラックスして受験できた。
運に左右されるところも、ひょっとしたらあるかも知れない。
ともかく、これで迷わず二級に目標を定められる。
まずは、サボらないようにしないと。