Syl.Com.

名も無きねこに

『紋切り型辞典』に頼る

2007-11-12 23:50:34 | 仏検準二級
仏検本番まであと数日というところでテンションが低くなったようで、
今日はフランス語講座入門編を聞いて、『3000題』で条件法の復習をしただけだった。
『傾向と対策』は第1問から第4問までの復習しか試験に役立ちそうに無いし、
NHKのフランス語講座応用編も、勉強になるにはなるけれど、
それなりに集中が要求される。
辞書を引きながら文脈を追跡する作業は片手間でできない。

しかたなしに、歯医者さんに行って気分転換を試みようとしたけれど、
待合室に野放しにされた子供四人のせいで、本を読む気になれなかった。
『存在と時間』なんて持ってったのもよくなかったのだけど。

『紋切り型辞典』の残りを読んで寝よう。
明日はもうちょっと勉強しよう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

仏検まで一週間

2007-11-11 19:59:42 | 仏検準二級
試験まで一週間になった。
『傾向と対策』と『3000題』の復習は予定通り進んでいる。

今日の分の『3000題』は、直説法単純過去・前過去・単純未来・前未来。
このあたりの時制なら、もう間違うこともなくなってきた。
あとは条件法と接続法を押さえておけばいい。

『傾向と対策』に時間を割けるのは、そろそろ最後だろう。
最後だから丁寧に、例文ひとつひとつを覚えるつもりで読み返している。
試験本番で点を落とすとしたら、第2問:語彙についての問題と、
第3問:動詞を中心とした比較表現になると思われる。
どちらも語彙力が無いと答えにくい。
ここまで来たらしかたがない、
『傾向と対策』に載っているものだけでも答えられるようにしておくしかない。

NHK応用編の講座は第5課を終えた。
仏検準二級と比べると難易度は高い。構文や文法的な難しさよりも語彙が問題だ。
今回の仏検には、語彙力としては直結しないだろうけど、
未知の語を多く含む文章が出た時のトレーニングにはなる。
今週中にあと3課やって10月分を終えたら、復習しておこう。

それにしても、復習の習慣はこどもの頃につけておくべきだった。
これまで、何百時間分の勉強を無駄にしただろう。
この年齢になってつくづく悔やまれる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

受験票来る

2007-11-10 12:00:09 | 仏検準二級
仏検の受験票が届いた。
三級のときと同じ、M大学だ。

前回は途中で道に迷って遅刻したっけ。
今度は道が分かるから大丈夫だ。

帰りに古本屋さんで二級の本を探してみよう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

仏検準二級2006年度秋季問題

2007-11-08 11:54:11 | 仏検準二級
朝、起き掛けに、2006年度秋季の問題を解いた。
『傾向と対策』に掲載されている問題がまた出てきた。

筆記:68点(70点満点)。内訳は以下のとおり。
第1問:8点(配点8)。『傾向と対策』に載っている問題ばかり。
第2問:8点(配点10)。A mon avisを知らなくて一問落とした。
第3問:10点(配点10)。
partagerは知らない単語だったけれど、意味を類推して正解した。
reposも未知の単語だった。
第4問:10点(配点10)。『傾向と対策』に出ている問題だった。
第5問:10点(配点10)。
第6問:12点(配点12)。
débrouillerの意味が分からなかったけれど解答に影響は無かった。
第7問:10点(配点10)。

聞き取り:29点(30点満点)。内訳は以下のとおり。
書き取り:11点(配点12)。39/40ワード正解。Elle aをElle l’aにしてしまった。
問題1:8点(配点8)。スペルミスをするような単語は無かった。
問題2:10点(配点10)。
春季に比べると簡単な気がしたが、確実に解答したのではないものがいくつかある。

筆記では第2問の語彙問題が難しい。
基本語彙の範囲内から出題していると解説にある。
それを難しく感じるのは、基本語彙力が不足しているからだ。
ここまで来たら仕方が無い。
『傾向と対策』の復習で身に付けられるだけ身に付けるほか無いだろう。

聞き取りも第2問が難しい。
本文二回、問題文二回、本文一回の順に読み上げられるのだけれど、
本文のどこに焦点が当てられているのかは、問題文を聞かなければ分からない。
最後に本文が読まれた段階でなければ、判断できない問題が半数ぐらいあった。
多少はディクテの効果があったのか、いくらか聞き取り力が向上していた
感触もあったけれど、実際の試験でどのくらい内容を把握できるかとなると、
まだまだ心もとない。
『傾向と対策』のCDは全部ディクテしてしまったので、
これ以上聞き続けても効果はないだろうか。
録音して置いてあるNHKの応用編を何課かやってみようか、
それとも『傾向と対策』にこだわるか、判断に迷う。
午後に1課やってみて、また考えよう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『傾向と対策準二級』 ディクテ終了

2007-11-07 22:27:17 | 仏検準二級
精神科で見てもらった帰り、岩波文庫で出ているマラルメの詩集が読みたくなった。
帰り道の途中で、大型書店を三店まわっても見つからない。
古本屋さんはどうだろうと行ってみたけれど、そこにもなかった。

代わりというには大分趣が違うけれど、
『ティファニーで朝食を』のルビ訳付き本が100円ででていたので、買ってみた。
ルビ訳がついていると、辞書を引く手間が要らないので、読むのが楽だ。
以前、『アルジャーノンに花束を』もルビー・ブックスで読んだっけ。
『ティファニー』は、講談社文庫で出ている原書を読もうと思って、
これまで二度途中で止めてしまっている。
カポーティの作品は読んだ事が無いので、時間を見つけて、ちょこちょこ読んでいこう。

『傾向と対策』のディクテも今日で終わった。
模擬試験一回分だけだったので、すぐに片付いた。
けれど、間違いの多さは相変わらずだ。
今回は文法ミス以外の聞き落としも目立った。
間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。

tous les gens du village lui demande (tous les gens du village lui demandent)
Tien une idée ? (Tu as une idée ?)
On peut faire aller-retour (On peut faire l’aller-retour)
la-bas (là-bas)
plus tôt (plutôt)
On peut aller (On pourra aller)
juiet (juillet)
des sols d’été (des soldes d’été)
leger (léger)
déjouner (déjeuner)
tranquilment (tranquillement)
Elle et commande (Elle les commande)
elle (et les)
livres (livrés)
les vêtments qui lui plaîsent (les vêtments qui lui plaisent)

あとは2006年秋季の過去問が手付かずで残っているので、これを片付ける。
明日取り掛かれれば、復習の時間も十分だろう。
ひとまずこれまでのディクテで、フランス語の音声への慣れがちょっと進んだ気がする。
来週一週間は『3000題』で動詞の復習と、
『傾向と対策』を何度か通しで読んで、仏検本番に備えよう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『傾向と対策準二級』 ディクテ

2007-11-06 08:14:47 | 仏検準二級
聞き取り:内容一致問題全部と、模擬試験1セット分が終わった。

ディクテの間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。

Son père était jeuer professionel (Son père était joueur professionel)
tenis (tennis)
jeueuse professionele (joueuse professionelle)
elle decide d’adopter (elle décide d’adopter)
representer (représenter)
tousjour (toujours)
le même age (le même âge)
Ils ont un magazin de produits regionaux à Dijons
(Ils ont un magasin de produits régionaux à Dijon)
la cuisine regional (la cuisine régionale)
decouvrir (découvrir)
interessante (intéressante)
histoir (histoire)
superve (superbe)
plats regionaux (plats régionaux)
elle evite de manger des gateaux (elle évite de manger des gâteaux)
Elle emmene Marc au centre pour se rensegner sous les activites proposés
(Elle emmène Marc au centre pour se renseigner sous le activités proposées)
Ils pourent commencer des le lendemains (Ils pourront commencer dès le lendemain)
Et si si vont (Et s’ils y vontが正解なのだけれど、どうしてもlの音を聞き取れない)
Jacqueline a beaucoup megris au en mois grâce au regime
(Jacqueline a beaucoup maigri en un mois grâce au régime)
Jacqueline et Marc esperent (Jacqueline et Marc espèrent)
les marchants (les marchands)
Il m’ennuit et je détéste le jazz (Ils m’ennuient et je déteste le jazz)
reserver sa place (réserver sa place)
la terrace (la terrasse)
un monument celebre (un monument célèbre)
il s’asseoit (il s’assoit) asseoirの別形変化、もう一つの変化形ならil s’assiedになる。
l’annee derniere (l’annee dernière)
se promene (se promène)

残りは模擬試験1セット分。
これが終わったら過去問に移らないといけない。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

飲みすぎ

2007-11-05 01:41:06 | 仏検準二級
無性に安ワインを飲みたくなり、一本飲んでしまったのがおとといの夜。
ベッドにもぐりこんだ数時間後に吐き気で目覚めた。
飲みすぎた。

横になってウトウトするうちに、一日が過ぎた。
仏検まであと二週間というこのタイミングで、何やってるんだか。

全くフランス語をやらないわけにはいかないので、
『傾向と対策』で、聞き取り:内容一致問題を二問分ディクテした。

例によって、間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。

Hier, il faisait frai, il y avait des nuages et il a pleut.
(Hier, il faisait frais, il y avait des nuages et il a plu.)
aujoursd’hui (aujourd’hui)
mais sa vrai passion (mais sa vraie passion)
enporter (emporter)
necessaire (nécessaire)
canadienne (Canadienne)
actuelment (actuellement)
la plage est tôt près (la plage est tout près)
seulment a deux minutes (seulement à deux minutes)
en general (en général)
elle dejoune (elle déjoune)
La cuisine locale lui plait (La cuisine locale lui plaît)
Après le dejouné (Après le déjeuner)
Comme tous le mond fait la sieste pour eviter la chaleur
(Comme tout le monde fait la sieste pour éviter la chaleur)
elle prend un jeu de fruits ou une bierre (elle prend un jus de fruit ou une bière)
beaucoup le gens (beaucoup de gens)

早く寝て、明日また勉強しなおそう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

完璧だ! 計画だけ

2007-11-03 05:43:15 | 仏検準二級
今日は『3000題』の方には目を通さず、『傾向と対策』のディクテに専念した。
聞き取りの穴うめ問題を5題と、内容一致問題をひとつで三時間強かかった。
本文と質問を書き取って答え合わせするのに、大体ひとつの問題につき30分かかっている。

どの問題も何回か聞いているので、初めて聞いたときに比べれば分かりにくいところは無い。
何かしら文字を書き付けられるまで同じ部分を繰り返し聞くので、
書き取れないところも基本的にはない。
多々ある間違いは、だいたいアクサンの間違いかスペルミスだ。
読めば意味が分かる基本単語といえども、
これまで実際自分の手で書くことがなかったものはミスも多い。
落ち着いて見れば、文法的におかしいと気づく間違いも多かった。

いまの内に間違いを見つけてつぶしておくのも、ディクテをやる目的の一つだ。
復習のため間違いを記録しておく(カッコ内は正解)。

aujourd’ui (aujourd’hui)
assoir (asseoir)
tres bien (très bien)
tros chaude (trop chaude)
la bon temperature (la bonne température)
L’eau etait le trop chaude ? (L’eau est-elle trop chaude ?)
plusieur (plusieurs)
A tout à l’heur (A tout à l’heure)
le rendevous (le rendez-vous)
s’il vous plait (s’il vous plaît)
je regrete (je regrette)
chéf (chef)
steak-fritte (steak-frites)
une salade composé (une salade composée)
la semaine prochaîne (la semaine prochaine)
vous desirez (vous désirez)
combien ça cout ? (combien ça coûte ?)
combien de temps doure le voyage (combien de temps dure le voyage)
carte de credi (carte de crédit)
je paie par carte (je paye par carte)
Quel billet achéte Madleine ? (Quel billet achète Madeleine ?)
Dabord ils achétent des légumes (D’abord ils achètent des légumes)
Ils choisisent (Ils choisissent)
La bourangerie (la boulangerie)
Sophie et Alain non pas acheté de fruits (Sophie et Alain n’ont pas acheté de fruits)
Sophie et Alain ont choisit un bon vin (Sophie et Alain ont choisi un bon vin)
Ensembles (Ensemble)

明日は内容一致問題の残りをディクテして、模擬試験の復習をしよう。

今週中にやろうと思っていた過去問は、まだ一期分残っている。
ちょっと見たところ、2006年度秋季の問題は『傾向と対策』に載っていなさそうだ。
本番前に自分の力を測るのにちょうどいい
これは月曜にまわして、来週半ばに過去問の復習とディクテをする。
試験本番までに残った時間は、『傾向と対策』を繰り返し読んで、
『3000題』で動詞の活用を復習しよう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

脱力 r

2007-11-02 04:19:55 | 仏検準二級
『3000題』での復習は接続法半過去・大過去。
avoir, êtreの語幹を忘れて基礎問題の出だしでつまずいた以外、難しい問題は無い。
応用問題では接続法半過去・大過去に活用された動詞の不定法を書くだけで、
実力問題は接続法現在にすれば終わってしまう。
あまり演習もしていないから、一番身についていない時法だろう。

仏検準二級の一次試験が終わったら、発音の練習の他に作文も勉強しよう考えている。
二次試験での応答が文法的にめちゃくちゃな文章ではまずいだろうし、
短文でもいいから自分で作文できるようにならなければ、合格は難しいだろう。
『フランス文法の入門』には虫食いの作文問題が沢山載っているけれど、
和文仏訳のような形式での出題の方が望ましい。
地道にNHKのテクストで練習問題を解いていくか、
でなければ『リュミエール』でも引っぱり出して勉強した方がいいのか。

『傾向と対策』の復習は聞き取り問題にさしかかった。
書き取りは当然として、聞き取り:穴うめ問題もディクテしてみた。
何度か聞いてシナリオも分かっているので意味は取れるのだけれど、
いざ書くとなるとミスが多い。
mademoiselleをmadmoiselleにしたり、appartemantがapartemantだったり、
基本単語のスペルミスがある。
単語の書き取りはこれまで特に練習してこなかったから、
聞き取り問題のディクテで発見・解消しておけばいいだろう。

聞き取りそのものでは、依然として強勢の無いrの聞き落としがある。
自分で声に出してフランス語を読んでいる時は、
ドイツ語のように少し強く咽を振るわせているような気がするが、
多分これも聞き落としの原因になっているだろう。
自分で再現できない音は聞き落としがちになる。
もっと脱力して読み上げるのがいいみたいだ。

『傾向と対策』のディクテは時間がかかるけれど、弱点発見にはいい手段のようだ。
日曜までに一度通しで終えておきたい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

公式問題集のありがたみ・・・ 買わなくてもよかったかも知れない

2007-11-01 02:13:35 | 仏検準二級
『3000題』での動詞の復習は条件法と接続法現在・過去にかかった。
なんだか調子がのらなくて、二課分読むのにずいぶん時間をかけてしまった。

条件法の活用はまだなんとか分かるけれど、接続法はきつい。
って同じ事をずいぶんと前に書いた気もするが・・・
je, nousそれぞれの人称に活用させる問題が一番難しい。
復習の復習のため、書いておこう。

j’aille, nous allions
je boive, nous buvions
je croie, nous croyions
j’envoie, nous envoyions
je prenne, nous prenions
je reçoive, nous recevions
je vienne, nous venions
je voie, nous voyions


『傾向と対策』の復習も筆記問題の二周目が終わった。
あとは聞き取り問題のやり直しになる。

とりあえず自分の力がどのくらいのものか試してみようと、
仏検公式問題集を使って2006年度準二級春季の問題をやってみた。
驚いたことに、ほとんどが『傾向と対策』で見たものだ。
ここまで同じだと公式問題集を買った意味があまり無い。
筆記試験・聞き取り試験両方とも、ほぼ全ての問題は一度解いたことがある。
得点も当然高くなった。

筆記:68点(70点満点)。内訳は以下のとおり。
第1問:8点(配点8)。
第2問:10点(配点10)。
第3問:10点(配点10)。
第4問:10点(配点10)。
第5問:10点(配点10)。
第6問:10点(配点12)。問題文の読み違いで一問ミス。本番では避けたい。
第7問:10点(配点10)。

聞き取り:29点(30点満点)。内訳は以下のとおり。
書き取り:12点(配点12)。43/43ワード正解。
問題1:8点(配点8)。
問題2:9点(配点10)。

聞き取り問題2は、一度解いて答え合わせもした割に、相変わらず聞き取れないところがある。
耳がフランス語になじんでいないのか。

多少時間がかかっても、『傾向と対策』の全聞き取り問題をディクテしておいた方がいいだろう。
同じ教材で反復演習すれば、より確実に音声と文字の組み合わせが頭に染み込む。

とはいえ、たくさんフランス語を聞いておくのも大切なので、
こうして四の五の書いている間は、
NHKオンラインでフランス語ニュースを流しっぱなしにすることにした。
教材を使ってディクテをする時以外はこれでいいだろう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする