ギターの練習以外ルーチンは放棄、一日でろりん。
なんだ、このだらけ方は?
子供の頃、映画『ロボコップ』を見て劇中で気になるところがあった。
テレビリポーターがロボコップに向かって、「市民への一言は?」と尋ねると、
ロボコップ曰く「まじめにやれ」と。
後年観なおしたら、"Stay out of troubles." と言っているのが分かった。
まあ、正道を踏み外さずにやれということなんだけど、
「まじめにやれ」っていうと「ふざけるな」にも聞こえる。
わたしも大概にしないとな。
コメント利用規約に同意する
フォロー中フォローするフォローする
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます