What A Wonderful World

毎日の暮らしの中で、心惹かれたことを語ります。

「ルギアXD」と「ゼルダの伝説TP」のその後

2007年01月19日 11時02分20秒 | ゲーム
 今日のgooの占い「ギクシャクする日。もっと気持ちを落ち着けて」
・・・なんだろう、しばらく★一つしかつかないんですけど・・・年の初めから、こんなに運気下降しっぱなしなのは何故?!(涙)




 それはさておき、ニンテンドウの新ゲーム機「Wii」の新発売に伴い、「GC」のソフトは在庫一掃されて無くなるに違いないとの読みから、今まで我慢していた「ポケモン・ルギアXD」をお年玉を使って買った家人ですが、ちゃくちゃくと遊び倒しております。昨夜は、何日もかけてコツコツと進めていた「100人斬り」を遂に制覇して、ポケクーポンを2000ポイントゲットしたそうで、高価な「なんだかの実」と交換していました。
この人「ポケモン・スタジアム」(コロシアムかな?)の「ジョバンニ先生のバトル教室」も独りでコツコツと制覇したんです。ゲームで遊ぶ時間が限られているので、もっぱらこの類のコツコツ系で遊んでいるせいでしょうね、ポケモンの属性や技や進化なんかバッチリ覚えてますよ。(他の事にも脳みそ使おうぜ)

 もう一人の家人は「GC版・ゼルダの伝説トワイライト・プリンセス」を日々攻略中です。もう中盤ですかね?マスターソードなどのアイテムが揃い、ハートのかけらも揃ったようです。遊び始めた当初「魚が釣れない」と大騒ぎして、私がネットのブログを検索して釣り方を公開されていた方を見つけたりしたものですが、最近では「森の聖域の二人の巨人のパズルが判んな~い」と言うと、さっそくネットで検索して攻略法を読んで、再びゲームにとりかかり進めていました。

 攻略本が出る前から、楽で良いよね・・・(遠い目)

 ちなみに、我が家では相変わらず「携帯ゲーム機は禁止」なんですが、ポケモン交換の為に、家人のたっての願いでGBAとケーブル類を中古で買いました。今更かよ!と言う突っ込みは勿論ですが、上記のようにWiiのせいで、どんどん旧式のゲーム機のソフトやハードが姿を消しているので、ホントに今買わないと、もうお目にかかれなくなるからです。実際、通信ケーブルはとうとうヤオフクで落札するはめになりました。電気屋さんからゲームショップから、ブックオフまで探したのですが、どこにも無かったんです。 

 ところで「ポケモン・ダイヤモンド&パール」を遊んでいる、家人の友人と私の兄からの意見なんですが「かつてないほどメンドクサイ!」だそうです。遊び倒すのは到底無理だと言うんですが・・・「内容が濃い」って事なんでしょうけどね。兄は四天王制覇後、色違いポケモンやポケルスが出始めて楽しんでいるようですが、小学生には辛いのかな?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『十二国記』小説、山田章博氏のイラストでアメリカで発売決定

2007年01月19日 09時47分59秒 | 
*「ジャンル」を「経済」にしたのは、アニメと共に書籍の売り上げが、日本の輸出品の中で確固たる地位を築いているだろうという認識がある為です。


 小野不由実さんの「十二国記」は、まだ英語圏で出版されていたなかったんですね。人気作品なので、とっくになっているもんだと思っていました。

>『十二国記』小説、山田章博氏のイラストでアメリカで発売決定 http://d.hatena.ne.jp/ceena/20070118/1169119788

「英語で!アニメ・マンガ」様から引用

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 今回の『十二国記』はTokyopopのライトノベルのレーベルとも言うべき「Pop Fiction」から発売されるが、今までこの「Pop Fiction」は日本版と装丁を変えて発売していた。Tokyopopはマンガを発売する際にはカバー絵を変えることはなかったが、「Pop Fiction」レーベルから出すノベルに限っては、いわゆるライトノベルによく使われるアニメ絵的イラストを使っていなかった。

しかし今回の『十二国記』の発売では、山田章博氏の絵が使われることが決定している。多分、日本の講談社X文庫のホワイトハートから出たものが使われることになるんだろう。

山田氏のイラストがあまりアニメ絵っぽくないから使うことにしたんだろうか?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 サイトの中で紹介されている「キノの旅」と「スクラッド・プリンセス」の英語版のカバー絵が、お洒落で素敵と思うのは私だけでしょうか?これなら手に取って読んでみようかしらと思う一般人の一見さんが居ると思うんですよ(笑)「アニメ絵っぽくないから山田さんの絵をそのまま使う」事に対する私の解釈は、もしかして、そういう一般のお客さんの反応が英語圏でもそうだから、だと思うんです。単純に「山田さんの絵が素晴らしいから」だったら、ファンの皆さんごめんなさいね(汗)


 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする