ワラノート メンズナックル語も年寄りが言うと重みが違う件
いやいやもう、大笑い。最近、あまりのアホさに注目されている「メンズナックル語」ですけど、それを「もし、お爺さんが語っていたら」という発想がドンピシャです。読んでいるうちに、私も東方不敗師匠やヨーダ様が語っておいでとしか、脳内変換されなくなってきました~。
しかし、人間の感性って不思議。同じ言葉なのに、語っている人が違うだけで、こんなにも受け取り方が違うんですからね~。日本語の特性もあるのかな?こういう柔らかい発想がある方が、人生豊かになりますな♪
いやいやもう、大笑い。最近、あまりのアホさに注目されている「メンズナックル語」ですけど、それを「もし、お爺さんが語っていたら」という発想がドンピシャです。読んでいるうちに、私も東方不敗師匠やヨーダ様が語っておいでとしか、脳内変換されなくなってきました~。
しかし、人間の感性って不思議。同じ言葉なのに、語っている人が違うだけで、こんなにも受け取り方が違うんですからね~。日本語の特性もあるのかな?こういう柔らかい発想がある方が、人生豊かになりますな♪