デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

Bandwidth(PART 1 OF 3)

2011-08-29 16:41:43 | ネットストカー・荒らし・インターネット

 

Bandwidth(PART 1 OF 3)
 
 



 
 




Subj:Summer is here

with us!

Enjoy the sunshine

on the English Bay!




From: barclay1720@aol.com
To: diane03760@vancouver.ca
Date: Thurs., Aug 25, 2011 2:43 pm.
Pacific Daylight Saving Time




Hello Diane, how's it going?
What a gorgeous day!
I love this kind of Vancouver weather.
I really feel that I'm in a paradise. :)

Yesterday, Sylvie came to me in Joe Fortes Library while I viewed the "Freud" DVD.




"Kato, do you know, Diane's taking a piano lesson?"



"Really?"

"Do you know why?"

"No idea...how come?"

"'Cause she wanna type on the keyboard much faster."

Then Sylvie grinned charmingly.






Oh yes! She has a peculiar and funny sense of humor! :)

Well, I believe you're taking a piano lesson with a sense of romance.
That's the reason I've written an article called "Maiden's Prayer."

Unfortunately, I lost a two-hours-and-half-writing work due to the malfunction of the DVD drive at the central library.
I spent another two hours on the article.
That's the reason I couldn't send an e-mail to you.
So I gave you a note with the article URL.

Since my hand-writing was so poor that you probably entered the wrong URL in the browser window.
And I suppose that the WordPress machine automatically corrected the wrong URL and transfered it to the following URL:

http://denman705.wordpress.com/diane/

It might have truncated the last portion.
So, you saw "Bandwidth Exceeded!" message.



Here is the right URL.

http://denman705.wordpress.com/diane/piano/



<iframe width="400" height="335" src="http://www.youtube.com/embed/loJY25HOIr4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

"Maiden's Prayer"

(Thurs., August 25, 2011)

To save yourself typing, click the above link.
I'm pretty sure that you'll be able to read the right article this time.
Enjoy "Maiden's Prayer"!

Ciao with a lot of love.
Your truly skinny Beethoven,



Kato




Diane, did you enjoy the article?



Oh yes, I did, though I can hardly believe your story.

Why is that?

Well..., playing the piano is so difficult to me.

But you're always typing so fast on the keyboard.  So it must be easy for you to play the piano.

Oh no.  Kato, there is a big difference between a computer keyboard and a piano.

Is that right?

Yes, very much so.  Anyway, why don't you come to my place and play "Maiden's Prayer" for me?

Oh..., I can't.

Why not?

...'Cause my fingers have completely forgotten to play the piano since I haven't played it for more than 20 years.

You must be kidding.

I'm quite serious.

Well..., why don't you start practicing it?

I'd rather spend more time on writing articles.

Anyway, how come I got the "Bandwidth Exceeded!" message?

A good question!  By the way, Diane, do you know the meaning of "bandwidth"?

Oh yes, I think I do...it's probably the width of a waist band, isn't it?

He, he, he, he, he... Diane, you've got a sense of humor, haven't you?  I'll show you the right answer here.


Bandwidth



In computer networking and computer science, bandwidth, network bandwidth, data bandwidth, or digital bandwidth is a bit rate measure of available or consumed data communication resources expressed in bits/second or multiples of it (kilobits/s, megabits/s etc.).

Bandwidth in web hosting

In website hosting, the term "bandwidth" is often incorrectly used to describe the amount of data transferred to or from the website or server within a prescribed period of time, for example bandwidth consumption accumulated over a month measured in gigabytes per month.

The more accurate phrase used for this meaning of a maximum amount of data transfer each month or given period is monthly data transfer.




SOURCE: Wikipedia
PICTURES: From the Denman Library




So I assume that people incorrectly use the term.



Yes, they do.  The more accurate phrase is "monthly data transfer."





So, the maximum amount of data transfer each month is 5 gigabytes(5 GB), isn't it?



Yes, it is.

By the way, what is a byte?

A good question.  The byte is a unit of digital information in computing and telecommunications that most commonly consists of eight bits.  Historically, a byte was the number of bits used to encode a single character of text in a computer.

So, when I send a single character on the net, that is one byte, isn't it?

Yes, that's right.

Then, 5 GB(gigabytes) per month means you can send as many as 5,000,000,000 charcters on the Net.

Yes, you're right, Daine.  One gigabyte usually means 1,000,000,000 bytes.  But historically, one gigabyte has also been used in some fields of computer science and information technology to denote the gibabyte as 1,073,741,824 = 1024 X 1024 x 1024 bytes.

Why is the difference?

Well..., difference between decimal and binary numeral system, in which it goes like 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 512, 1024.  So, according to the binary numeral system, one gigabyte is 1024 x 1024 x 1024 = 1,073,741,824.

I see...complicated, isn't it?  So, Kato, how many pages can you send per month on the Net?

The article called "Maiden's Prayer" consists of 26 KB(kilobytes). For simplycity purpose, lets's say, it consists of 26,000 bytes. So, 5,000,000,000 divided by 26,000 equals 192,308, which means that 192,308 surfers can read my article per month. When 192,309th surfer tries to read the article, he or she will see the "Bandwidth Exceeded!" message.

I see...so, approximately 192,000 people read your blog per month, don't they?

At least 200,000 people read my blog per month.

Why is that?

You see, Daine, the 5GB limit reached on August 22---7 days before the reset date (August 29).

(To be continued)


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bandwidth(PART 2 OF 3)

2011-08-29 16:40:55 | ネットストカー・荒らし・インターネット



 

Bandwidth(PART 2 OF 3)





Actually, the limit reached on August 21---one day before the above date (August 22).





Do you mean, Kato, the limit reached 8 days before the reset date (August 29)?





That's right.  So, as I said, you can see easily that at least 200,000 surfers read my blog per month.  Actually, this limit is only for pictures.



Why is that?

Take a look at the following diagram.





A blogger usually uploads article and pictures to his or her blog host.



Are you doing differently?

Yes, I do.  Look at the next diagram.





Since I'm writing articles for many blog hosts, I don't upload a picture to each host.  Instead, I jot down a picture URL in my article, using a direct link. And I upload a picture to the free-storage provider such as http://www.fileden.com/.



So, when the limit reaches, your free-storage provider will send the "Bandwidth Exceeded!" message, doesn't it?

Yes, that's right.

Kato, do you think that articles about me are well read?

Oh yes, I do.  No question about that.  Look at the titles on the side-menu.





But this is only on the Wordpress blog, isn't it?



Then look at the GOOGLE search result.



"The Google result at the moment"



Are there 1520 articles about me on the Net?



I would say so.  At least a thousand articles about you on the Net.

Amazing!


【Himiko's Monologue】



Wow! A computer science story!
It's so difficult for me to understand all the above.
How about you?

Computer science is one thing; romance is another.

Come to think of it, I've never met a decent man in my life.
How come I'm always a loner?
I wish I could meet a nice gentleman at the library in my town as Kato met Diane.
Well, they say, there is a way where there is a will.

Have a nice day!
Bye bye ...





(To be continued)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bandwidth(PART 3 OF 3)

2011-08-29 16:39:45 | お笑い・ユーモア・娯楽・ゲーム・音楽


Bandwidth(PART 3 OF 3)






"Cleopatra"

"Queen Nefertiti"

"Catherine de Medici"

"Catherine the Great"



"Marilyn Monroe"

"Hello Diane!"

"I wish you were there!"

"Jane Eyre"



"Jane Eyre Again"

"Jane Eyre in Vancouver"

"Jane Eyre Special"

"Love & Death of Cleopatra"

"Nice Story"



"Scrumdiddlyumptious"

"Spiritual Work or What?"

"What a coincidence!"



"Wind and Water"

"Yoga and Happiness"

"You're in a good shape"



"Hellelujah!"

"Ecclesiophobia"

"Uncorruptible"

"Net Travel & Jane"



"Net Love"

"Complicated Love"

"Electra Complex"

"Net Début"

"Inner World"



"Madame Riviera and Burger"

"Roly-poly in the North"

"Amazing Grace"

"Diane in Paris"

"Diane in Montmartre"

"Diane Well Read"

"Wantirna South"

"Maiden's Prayer"




ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、

ためになる関連記事





■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』



■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に

別荘を持つことを夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』



『夢とロマンの横浜散歩』

『愛とロマンの小包』

『下つきだねって言われて…』

『銀幕の愛』

『パリの空の下で』

『夢の中華パン』

『愛の進化論』



『漫画家と平和(2011年3月6日)』

『漫画家の壁(2011年3月10日)』

『漫画家と奴隷(2011年3月12日)』



『畳の上の水練(2011年3月15日)』

『パール判事とゴーマン(2011年3月18日)』

『軍隊のない国(2011年3月21日)』

『士風と「葉隠」(2011年3月23日)』

『アナクロニズム(2011年3月27日)』





Hi, I'm June Adames.

I like a leisurely stroll

while listening to nice music

such as "Sous le Ciel de Paris."



Sous le Ciel de Paris

by Hideshi Kibi(日本人)


<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/FiHg4Gt89Vw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

You can find some Japanese musicians in Paris.

Fujiko Hemming also likes Édith Piaf

who sings "Sous le ciel de Paris."

Sous le ciel de Paris

by Édith Piaf


<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/uOXzGtlLGgw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

I like Chanson Française (French song).

How about you?

Kato also love Édith Piaf,

but he considers Juliette Greco's

"Sous le Ciel de Paris" much beter.

Sous le Ciel de Paris

by Juliette Greco


<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/oieG0DHfISE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

I believe Yves Montand's "Sous le Ciel de Paris" is the best of all.

Sous le Ciel de Paris

by Yves Montand


<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/ceFxrmQhRAg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

I love Paris, but Vancouver isn't bad at all.

To tell you the truth, Vancouver is a paradise to me.











Kato thinks that Vancouver is better than Paris.

灯台下暗し

Here's a Japanese proverb.

If I translate it literally, it means this:

The lighthouse does not

shine on its base.


It also means this:

The darkest place is

under the candlestick.


I'm pretty sure that your birthplace is a paradise to you.



ところで、愛とロマンに満ちた

レンゲさんのお話をまとめて

『レンゲ物語』を作りました。

もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、

次のリンクをクリックしてくださいね。

『愛とロマンのレンゲ物語』



とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

いやな感じ

2011-08-29 16:37:25 | 英語・英会話
 
いやな感じ



こんにちは。ジューンです。
別荘を買うことを考えていますか?
なかには、すでに軽井沢に別荘を買って、
小百合さんのように
ルンルン気分で過ごしているかも知れませんね?



スワンレークっていいところです。



そのスワンレークの水源ですわ。



そして、これが軽井沢の“幸福の谷”です。

軽井沢に引越ししても、常に素晴しい人と巡り会うとは限りません。
時には、ヤ~な隣人に巡り会うかもしれません。

ところで、この“いやな感じ”を英語でなんと言うのでしょうか?
すぐに feeling を使いたくなるでしょう?
でも、もっとくだけた英語の単語があるのです。

vibes を使います。

(名詞) 雰囲気、直感、予感


では、例文をお目にかけますね。




I'm picking up some pretty negative vibes

from our new neighbors.

I don't think they like me.

引っ越し先の近所から、なんかいやな感じをうけるのよね。

歓迎されてないみたい。


どうですか?
俗語の意味を調べるって、ちょっと面白いですよね。

ところで、英語は国際語です。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?

ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。

どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてください。

■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』

ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。

ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?

だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。

そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。

■ 『あなたにも海外留学できますよ!』

詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。

長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。

とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?

でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますよ。
次のリンクをクリックしてみてね。

■ 『あなたが素敵な相手を見つけることができる真面目な結婚サイト ガイド』



どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



Good luck!

バ~♪~イ


あなたが絶対、

見たいと思っていた

面白くて実にためになるリンク



■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』



■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』



■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』



■ 『漢字馬鹿の再来 (2009年2月13日)』

■ 『漢字馬鹿の悦楽 (2009年2月15日)』

■ 『漢字馬鹿の自己矛盾 (2009年2月17日)』

■ 『あなた、おかえり (2009年2月19日)』

■ 『脳内漢字馬鹿 (2009年2月21日)』

 『あなたもワクワクする新世代のブログ』



■ 『動物感動物語』

■ 『他人の不幸は蜜の味 (2009年2月23日)』

■ 『漢字馬鹿の恋 (2009年2月25日)』

■ 『馬鹿のモデル (2009年2月27日)』

■ 『漢字馬鹿さん元気?(2009年3月25日)』




おほほほほ。。。

卑弥子で

ござ~♪~ますわよ。

くどいようですけれど、

また現れましたわ。

やっぱり、

ジューンさんぱっかりに

任せていると

退屈するのよねぇ~。

それで。。。

つい、つい、出て来て

しまうので

ござ~♪~ますわよ。

ええっ、何で英語の記事に

顔を出すのかって?

あたくしも、英語を勉強して

ついに2007年のクリスマスに

バンクーバーへ行って来ました。

しばらく十二単から開放されて

自由な気分を味わっていたのですが、

また日本へ戻ってきて、

このダサい十二単を着ることになったのですわ。

あたくしは、もう着るのがイヤなのですけれど、

デンマンさんが、頼むから我慢して着て欲しいと

土下座して頼むので

仕方なく着ることにしたのでござ~♪~ますわ。



おほほほほ。。。

ところで、あたくしは次のサイトで

マスコットギャルをやっているのよ。

■ 『面白い新しい古代日本史』

ええっ?もう何度となくきいたって。。。?

じゃあ、あなたのお友達に知らせてね。

うふふふふ。。。

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょう。

じゃあね、バ~♪~イ。






コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする