デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

Oyster Bagel Sandwich (PART 1)

2014-06-04 12:03:48 | 食べ物・料理・食材
 
  
 
 
Oyster Bagel Sandwich (PART 1)
 
 


(bagel405.jpg)


(yen0201.gif)
 
<iframe width="500" height="350" src="//www.youtube.com/embed/Ex23wO1RgCw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>





Denman-san, how come you've picked up "Oyster Bagel Sandwich" as a title for today's article?



The other day, I read your blog and realized that you mentioned it.

Oh ... did I?

Yes, you did.  Actually, I wrote an article about it in Japanese.  So, I re-write it here in English.



(foolw.gif)

Hi, Mari-chan, how's it going?

I've noticed that you spent so many hours building up your English blog.

So I decide to support you as much as I can, and set up a thread called "Dialogue with Mari" in Denman Blog.

Here is the fourth article for the thread.


(granvil2.jpg)

“Bagels@Granville Island”

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/jnICHrdz9IQ?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

 

Granville Island has a bagel shop called "Siegel's Bagels.”


(siegel2.jpg)

In the above shop, they make “stuffed bagels.”

Mari-chan, have you ever seen “stuffed bagels”?

I've seen those for the first time.


(siegel4.jpg)


(siegel5.jpg)

I post the above two pictures for you so that you might as well make stuffed bagels some day.

Mari-chan, I’ll tell you what.

Why don’t you make a Japanese-style stuffed bagel with Satsuma-imo or yam?


(yam001.jpg)

Think about your unique filling with one-of-a-king Japanese taste for your stuffed bagels, which your prospective employer would be more than happy to see.

In any case, have a good day.

Bye now.


(denman01.gif)

2014-04-23 09:41




SOURCE: "夢とベーグルとカナダ"
(2014-05-17)


 



(yen0201.gif)

Thanx a million, Denman-san (*^_^*)!!

There will be still eighty-eight more to write so that my readers could read the 100th article!(^^)!

I've seen the thread in your "Denman Blog."


(wp40604n.png)


"Enlarge the above picture!"

"Biker Babe"


 

I'm having a hard time in translating your articles.(^_^;)☆☆

"Siegl's Bagels" has really interested me.

I've never eaten a stuffed bagel with smoked meat, though you can easily find bagel-sandwiches with smoked meat.

Please let me know how you like a stuffed bagel with smoked meat when you eat it.(●^o^●)

I'll do my best to make a creative stuffed bagel with one-of-a-king Japanese filling.(*^_^*)

Denman-san, do you have any suggestion?

What kind of filling would Vancouverites accept?

Do you think that Vancouverites could accept Japanese-style filling?

The other day, I happened to find an interesting book on bagels.

Described in the book are "Oyster Bagel Sandwiches."(^^)!

I don't remember which country has those sandwiches.


(bageloyst.jpg)

It looks so delicious!

I'll try to make it some day.

Thank you again, Denman-san, for your support.(^^)!


(ayu2.jpg)

2014-04-24 00:12




SOURCE: "夢とベーグルとカナダ"
(2014-05-17)


 



Now, Mari-chan, do you remember the above comment?



Yes, I do.  Actually, I made some oyster bagel sandwiches and wrote an article about those.

I know... I know ... I read it a little while ago.


(mar40602e.png)

"Actual Article"



Oh, it looks so delicious.


(bagel405.jpg)

 



 


(bagel404.jpg+giggle.gif+heart.gif+music.gif)



As soon as I see the above pictures, my stomach starts rumbling and I feel quite hungry.



Oh, do you?

I wish I could fly over to your bagel shop and gobble it up right away.

Denman-san, here is an old saying: "The longer you have to wait for something, the more you will appreciate it when it finally arrives."

Yes, it sounds absolutely right on.

I'll make a special fried oyster bagel sandwich for you when you visit my shop in October.



(bagel402.jpg+bagel405b.jpg)



I can hardly wait.



(laugh16.gif)

(To be followed)





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Oyster Bagel Sandwich (PART 2)

2014-06-04 12:03:04 | 食べ物・料理・食材



 
 
Oyster Bagel Sandwich (PART 2)


【Himiko's Monologue】


(himiko22.gif)

I love bagels as well as bagel sandwiches.


(bagel702.jpg)

Of course, I like bagels with lox.


(lox003.jpg)

By the way, have you ever eaten kidney puddings?


(pudding02.jpg)

It looks so delicious, doesn't it?

How about Yorkshire scones?


(scone10.jpg)

Yorkshire Scones

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/et0aZrtINzE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

I like scones and puddings regardless of Yorkshire or any other.

By the way, Mari-chan writes her own blog.

Please click the following link.


(mar40406e.gif)

“Mari-chan's Blog”

I hope Denman-san will write another interesting article.

So please come back to see me.

Have a nice day!
Bye bye ...


(hand.gif)



(renge400.jpg)



If you've got some time,

Please read one of the following artciles:





(juneswim.jpg)

"Go Bananas"

"Manwatching"

"Stanley Boardwalk"

"With Your Tiger"

"A Second World"

"Asexual Thought"


(biker302.jpg)

"Stanley 125 Years"

"Sushi @ the Globe"

"Peace@Syria & Pentagon"

"Sweet Memory"

"Unforgettable Movies"

"Typhoon 26"

"Great Luck"

"Diane@World"

"Diane@Spam"

"Sabina"

"Happy New Year"

"Merange & Sabina"

"Beauty in Spa"

"Love @ e-reading"

"Troublesome Slang"

"World Family"

“My Name is Mari”

“Mari's Bagels”

“Mozzarell & smoked chicken

Bagel Sandwich”


“Bagels@Granville Island”

“Matcha Bagels”

“Scones & Puddings”

“Lox and Bagels”



(surfin2.gif)


(bare02b.gif)

Hi, I'm June Adames.

Have you ever read James Herriot's short stories?

I'm an enthusiastic fan of James Herriot.

In his stories you will find Yorkshire scones and puddings.


(herriot83.jpg)

Author Profile: James Herriot

<iframe width="500" height="350" src="//www.youtube.com/embed/IffK_qSvr1A" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

I like his stories because I love his animal stories.

Yet animals play a lesser, sometimes even a negligible, role in many of Wight's tales.

The overall theme of his stories is Yorkshire country life, with its people and their animals as primary elements, which provide their distinct character.

Furthermore, it is Herriot's shrewd observations of persons, animals, and their close inter-relationship, which give his writing much of its flavour.

Herriot was just as interested in their owners as he was in his patients and his writing is, at root, an amiable but keen comment on the human condition.

The Yorkshire animals provide the elements of pain and drama.

The role of their owners is to feel and express joy, sadness, and, sometimes, triumph.


(yorkshire01.jpg)

ENGLAND Herriot country

(Yorkshire Dales)


<iframe width="500" height="350" src="//www.youtube.com/embed/OL5odQFkKeo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

ところで、愛とロマンに満ちた

レンゲさんのお話をまとめて

『レンゲ物語』を作りました。

もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、

次のリンクをクリックしてくださいね。

『愛とロマンのレンゲ物語』


(renge730.jpg)

『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。



(dogs17.gif)


(girlxx.gif)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

叱りつける

2014-06-04 12:01:19 | 英語・英会話
 

tell off

 




こんにちは。ジュンコです。
お元気ですか?

この tell off は、慣用句ですけれど、どういう意味だかお分かりですか?
ちょっと見当が付かないかもしれませんよね。
どちらも良く目にする簡単な単語です。

こういうのが結構難しいのですよね。
知らないと、なかなか思い浮かばないものです。

実は、この tell off というのは、「叱りつける」という意味になります。
例文をお目にかけますね。



(judge12.gif)

I don't think the manager should tell us off in our customers' presence.

支配人は,お客のいる前で私たちを叱るべきではないと思います。


in one's presence は 「~のいる前で」 という意味です。

in the presence of ~ を使って次のようにも書けますよ。

in the presence of our customers

before ~ でも同じ意味になります。

これを使うと、 before our customers となります。

似た表現ですけれど in one's face を使うと「公然と」という意味になります。

次のように使われますよ。



(yesman.gif)

John insulted Tom in his face.

ジョンは公然とトムを侮辱した。


どうですか?
簡単な単語にも、意外と面白い使い道が有るでしょう?

俗語や慣用句の意味を調べるのって面白いですよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?

ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。

どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。

■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』

ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。

ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?

だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!


(5men5.gif)

現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。

そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。


(bbq01.gif)

どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。

■ 『あなたにも海外留学できますよ!』

詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。

ええっ?
あなたは英語が少しは分かるの?
それで、海外でワーホリしてみたいの?

だったらね、あなたのワーホリをサポートしてくれるサイトがあるわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。

■ 『あなたの海外バイト、ワーホリをサポートしてくれるサイト』

長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。

とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。


(gal03.gif)

ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?

でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。

■ 『あなたが素敵な相手を見つけることができる真面目な結婚サイト ガイド』


(date100.jpg)

どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



(cute306.jpg)

Good luck!

バ~♪~イ


あなたが絶対、

見たいと思っていた

面白くて実にためになるリンク



■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』


(compter.gif)

■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』


(linger47.jpg)

■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』

■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』



(himiko22.gif)

おほほほほ。。。

卑弥子でござ~♪~ますわよ。

くどいようですけれど、

また現れましたわ。

やっぱり、ジュンコさん

ぱっかりに任せていると

退屈するのよねぇ~。

それで。。。つい、つい、

出て来てしまうので

ござ~♪~ますわよ。

ええっ、余計な事は言わなくてもいいから、

さっさと言いたいことを言って消えろ!

あららあああぁ~

あなたはそのような厳しいことをあたくしに

言うのでござ~♪~ますか?

いけすかないことォ~♪~

分かりましたわ。

では、今日の一言を。。。

うふふふふ。。。

Every flower must grow through dirt.

“Quotations about Inspiration”という

項目で見つけたのでござ~♪~ますわよ。

だから、インスピレーションに関係しているのですわよね。

オンライン辞典で調べたのですけれど、

日本語の訳が出ていません。

でも、分かりますよね。

あたくしは次のように訳してみましたわ。

“苦労無くして成功なし!”

“努力無くして成功なし!”


文字通りの意味は

“すべての花は汚い泥の中から咲くのよ!”

でござ~♪~ますわよね。

おほほほほ。。。

素晴しい訳があったら教えてくださいませ。

えっ?なんか面白い話はないのかって。。。?

ありますわよ。

次のリンクをクリックして読んでみてね。

■ 『おばさんパンツ』


(himiko32.jpg)

あたくしもおばさんパンツを

穿いてしまったのでござ~♪~ますわよ。

ええっ?どうしてかって。。。?

上のお話を読めば分かりますわよ。

本当に面白いのよ。

騙されたと思って覗いてみてね。

メチャ笑えるわよ。

うふふふふ。。。

では、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょう。

じゃあね、バ~♪~イ。



(himiko5.gif)


(bravo.gif)



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする