最近の朝日新聞の書評は買いたくなる本がない。
日曜日から土曜日に変わって評者も変わったかもしれない。
あまり気にしていないからわからない。
先週の書評で最所フミ「日英語表現辞典」がのっていて面白そうなので
買ってみた。
曰く、英語には日本語に、日本語には英語にない考え方、感じ方がある。
その違いを知り、自分の言いたいことを英語で表現出来るための辞典。
Duolingoを毎日やっていて、少しずつヒアリング力も向上しているが
英語で話そうとするとすぐに出て来ない。
それをこの辞典で補えるのではと言うのが購入の動機。
それと辞典としてだけでなく、読んでいても面白いという評判も動機の
一つ。
どれくらい向上するのか?向上しなくても知識が深まればそれだけでもいいな。
日曜日から土曜日に変わって評者も変わったかもしれない。
あまり気にしていないからわからない。
先週の書評で最所フミ「日英語表現辞典」がのっていて面白そうなので
買ってみた。
曰く、英語には日本語に、日本語には英語にない考え方、感じ方がある。
その違いを知り、自分の言いたいことを英語で表現出来るための辞典。
Duolingoを毎日やっていて、少しずつヒアリング力も向上しているが
英語で話そうとするとすぐに出て来ない。
それをこの辞典で補えるのではと言うのが購入の動機。
それと辞典としてだけでなく、読んでいても面白いという評判も動機の
一つ。
どれくらい向上するのか?向上しなくても知識が深まればそれだけでもいいな。