福祉業界でw/cと言えば、wheel chair(車椅子)です。
しかしながら、僕が勝手に思っているだけで伝わらない事も多々あります。
「w/c持参」とメモを書いてしまうと、「トイレ持ってくるんですか?」と確認されてしまいます。
その度に「ごめんなさい。車椅子です。」といった話をすることになります。
因みにW.C.と表されるトイレはWater Closet(水洗式トイレ)らしいので、ポータブルトイレをPWCなんて書くのは間違っているようです。
但し、英語圏におけるトイレはまた違った表現を使う事が多いらしいですが…。
とりあえず、僕がw/cと書いていたら、車椅子です。
よろしくお願いします。