さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

729番:アルト・ハイデルベルク(21)

2022-01-30 08:46:55 | 日記


アルト・ハイデルベルク(21)


—————————【21】—————————————
         
 Granz   (ab).
Lutz    (zu Reuter). Ich speise heute bereits um Drei.
        Teilen Sie das dem Küchenchef mit. Ich
        wünsche ein ganz kleines, einfaches Menu. Mein
        Magen wäre nicht ganz in - e - Ordnung. Eine
        Flasche leichenten Bordeaux.  
Reuter.   Sehr wohl, Herr Lutz.(Geht.)

  
—————————(訳)—————————————
           
      グランツ退場

ルッツ :(ロイターに) 私はきょうは、もう3時には食事をする。
             コック長にそう伝えてくれ。
     軽いメニューにしてもらいた。
     胃の調子が、あまりよくないのでね。
     ボルドーワインの軽いのを一本付けてくれ。

ロイター:承りました。ルッツ様。


—————————《語彙》—————————————
          

speise < speisen (自)食事する
 bereits     すでに、もう
 mit/teilen  伝える  原文はmit/theilen ですが、このスペルででは
         辞書に載っていません。意味が通る最もこのスペル
         に近いのが、 mit/teilen でしたのでこの意味で
            解釈しておきましょう。

 der Küchenchef (_s/_s) コック長、シェフ
 einfach (形)簡単な、質素な

                   

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 728番:さすらいの青春(... | トップ | 730番:さすらいの青春(... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事