もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4848番:トニオ・クレーガー(15)

2024-09-25 09:12:20 | 語学


トニオ・クレーガー(15)

 

———————————【15】———————————————

  Plötzlich   schob   Hans   seinen  Arm   unter   den
Tonios  und   sah  ihn  dabai  von  der  Seite  an,   denn
er  begriff  sehr  wohl,  um  was  es*  sich  handelte.  Und
obgleich   Tonio   auch   bei   den   nächsten   Schritten
noch  schwieg,   so   ward   er   doch  auf  einmal  sehr
weich  gestimmt.

————————————(訳)——————————————

  突然ハンスはトニオの腕の下に自分の腕を差し入れた.
その際に横からトニオをじっと見つめた.というのはハ
ンスは今何が求められているかをしっかり理解していた
のだ.トニオのほうも、次の歩調で尚も無口だったにも
かかわらず、気分は急転して晴れていた.


————————————〘語句〙—————————————

略号追加:1格=N、 2格=G、 3格=D、 4格=A

——————————————————————————————

begriff: <begreifen (他) Aを理解する、把握する
schob: (過去3単) <schieben (他)❶押して動かす、
   ❷押し込む
      schieben / schob / geschobben      
dabai: (副) その際に
an/sehen: (他) Aをじっくり見る 
wohl: (副) よく       
obgleich: (従属接)[定動詞後置]~にもかかわらず (obwohl)      
gestimmt: ❶(形)[…の]気分の; 
   gut gestimmt sein / 気分がよい
     schlecht gestimmt sein / 気分が悪い、 
      gleich gestimmt sein / 同じ気持ちの、気の合った
   zu + D + gestimmt sein / …Dをする気になっている、
gestimmt:(過去分詞) <stimmen (他)❶(楽器⁴を)調律する
     die Gitarre stimmen / ギターを調弦する
   ❷[A + 状態][Aを…の]気分にさせる
weich: (形)柔らかい、優しい、穏やかな
schwieg: (過去3単) <schweigen (自) 黙っている、黙る
     schweigen、schwieg、geschwiegen        
Schritten:(複) < der Schritt (Eタイプ)❶歩み、
      ❷一歩の距離
ward: [文語] werden の過去1単、3単  普通はwurde, 
   過去分詞はgeworden
     Meine Mutter ist heute 60 Jahre alt geworden.
     私の母はきょう60歳になった.
   Mein Traume ist Wirklichkeit geworden.
     私の夢は現実のものとなった.
bei den nächsten Schritten:次の歩みの際に → 
   歩いている次の瞬間に
auf einmal: 急転して、突然に、急に
   Sie lachte auf einmal laut auf. / 
   彼女は突然笑い声をあげた.
      * auf/lachen (自) (突然)笑い出す


—————————≪重要フレーズと解説≫———————————

um  was  es*  sich  handelte
es handelt sich um + A:    Aが問題である、重要である.

Es handelt sich um das Kind. / その子のことが問題だ.
um was es sich handelte / 何が問題なのか

この小説の下りでは、少し読み手の方で行間を補う必要
があります.何が問題なのか、よくわかっていた.
これはどういうことかと言うと、
約束を忘れられていてつらかったトニオの気持ちがよく
わかっていて、その問題にどう対処するかをハンスは
しっかりわきまえていたということだと思います.

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4847番:サウンドオブミ... | トップ | 4849番:さすらいの青春... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事