サウンドオブミュージック(668)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
—————————【668】———————————————
When his book was nearly finished, his publisher
came to visit him, and stayed afterwards for a cup
of tea in the library, where the fire in the fireplace
was roaring.
——————————(訳)————————————————
教授がそろそろ本の執筆が終わろうとしていた頃、彼
の出版社の人が訪ねてきました.その人は図書室に居残
り紅茶を召し上がっておられました.暖炉の火は赤々と
燃えておりました.
——————————⦅語彙⦆————————————————
library: 書斎をもカバーする語なので、普通なら「書斎」
と訳すところですが、トラップ邸は、チャペル
もある豪邸です.図書館があっても不思議では
ないので「図書館」としておきました.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます