goo

外国人の手書き数字について(その後)

 前に「外国人が書く手書きの数字が特徴的、クセがある」ということを書いたのですが、僕がよく聴いているポッドキャスト「Billingual News」でもこの話題を話していました。その回のポッドキャストをリンクしておきます。↓

Billingual Newsはマイケルとマミの二人が色んな話題について英語と日本語で話すという番組です。

 話の前提として、今マミはアメリカ人の夫と多分小学校に入ったくらいの息子さんとイギリス🇬🇧ロンドンで暮らしています。
 最近発表された家事支援用?アンドロイドの話があって、その流れで「英語圏では鉛筆の持ち方とかいちいち矯正されないよね」「英語圏では文字の書き方も自由(書き順など)。日本では文字の書き方を丁寧に習うけど、英語圏の学校ではその辺りは何も気にしていない」などという話になりました。

 数字の書き順でマミの息子さんが「5を右上からグリっと一筆書きで書く」と言っていてビックリwwしました。マミもビックリしたそうですw
 その他、4は2種類(上が繋がっているのと離れているのが)ある。7は向こうでは縦線にスラッシュでクロスさせるのがある(これは前の投稿で僕も書いた)。というような話をしていました。面白かった。
※ポッドキャストでこの話が始まるのは大体1時間08分あたりからです。

 こちら↓前の投稿へのリンクを入れておきます。


たまにイラストを描く時、外国人が書いた風の数字を書く時があります。数字は世界共通!と思いきや、外国の人が書く数字は何か特徴があって雰囲気が違います。みんなが同じというわけではないですが、例えばこんな感じというのを↑に書いてみました。......

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )