気まぐれsarah

気まぐれに草英語、気まぐれにガーデニング、気まぐれにお菓子作りなどをぼちぼち。

trigger (きっかけ)

2009-07-24 12:51:37 | 草英語
Many years ago.
One day, a foreigner (young man) asked me in English.

"How do I get to the station ?"

So I tried to answer, but my English was poor.
He couldn't understand it.
At that time, I wish I could speak English.
 (ここまでの英文 正しいかどうか???)

外人さんに 何かをたずねられたこと ありませんか?
数年前、ワタシの英語はまるで通じませんでした…

これが、英語を話せるようになりたいなと思ったきっかけデス。

でもそのころは毎日あわただしくて 時間もなく…

そうこうしているうちに月日は流れ
がんばって続けていたママさんバレーもやめ
家事とパートの合間にできるモノを何かしたいなあ と…

ふと手にした市の広報誌に 英会話レッスンのことが載っていました。
よく覚えてないけど
<中学生レベルの英語でOK>
みたいなことが書いてあって やってみようかな、と。

「おもしろくなければ やめればいいわ」
ぐらいのノリで始めました。

これが オベンキョーの始まりデス。
レッスン自体はその日によって 面白かったりそうでもなかったり。
でも、ここである人と知り合って ワタシの生活は活気あるものになったのデス

その人以外にも 何人かの人が刺激をくれたので
感謝の意味もこめて ぼちぼち日記にします。
今日はここまで~ 読んでくださった方 ありがとデス。





最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
*ラララのおばさんさんへ* (Sarah)
2009-07-25 12:49:25
Wow, thank you for your English comment.
I'm pleased to read it.

英文作成は う~ん 時間がかかる~(笑)
返信する
Unknown (ラララのおばさん)
2009-07-25 09:37:16
Several years ago ,I moved in osaka .I
felt lonely in the new neighborhood,when I decided to start something new. thats why I joined a English class,where I met a nice lady . since then she have given me a lot of fun


返信する

コメントを投稿