"deadliest and costliest fires start not in the heart of isolated forests but at the widlland-urban interface, where developed and undeveloped land meet" ("Stopping climate change is no longer enough," The New York Times Int'l Edition, 17SEP2020)
複数扱いの集合名詞(police, people, cattle等)なら習ったが、"land"でも?"lands meet"なら納得なんですが。
要は記者は集合名詞と考えて書いたってこと?重要なのは見た目ではないんだと?
20210224
いやいや、単にs付け忘れだろう。
または、ネイティブには自然な文法規則の逸脱。