和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

全面に亘って

2020-09-30 12:59:12 | 英語特許散策

WO2018039398
Scum layer 134 may approach the front wall, and in some embodiments extends across the entire surface of the melt.
スカム層134は、前壁部に近付きうるもので、いくつかの実施形態において、溶融物全面に亘って延伸しうる。

As raw material 24 spreads forward from the batch pile,
原料24が、バッチ山から前方に広がるにつれて、

the raw material forms streams that propagate toward the front wall in nonlinear patterns termed "batch snakes" (see FIG. 1). 
原料は、前壁部に向かって伝播する直線状ではない流れを形成し、それは、「バッチスネーク状パターン」(図1を参照)と称される。

EP3165672
[0057] Columns of vertical slots1363A extend in a vertical line from essentially the top1363C of the perforated replaceable insert 1363 to the bottom 1363D.
縦列の垂直スロット1363Aは、本質的に、取換え可能な多孔インサート1363Aの頂部1363Cから底部1363Dまでの垂直線に延びている。

The vertical slots 1363A may all be of the same length "L" and width "W" throughout the perforated replaceable insert. 
垂直スロット1363Aは、取換え可能な多孔インサート全面に亘って同一の長さ“L”と幅“W”を有する。

WO2016105702
In some implementations, the canister 110 is cylindrical and the protrusions 1080 are 
いくつかの実施例では、キャニスタ110は円筒形であり、突出部1080は、

elongated ribs that run vertically down the length of the canister 110 and around the entire circumference of the canister 110 such that airflow continues to be uniform through the entire surface of the unfilled portion of bag even as debris compacts in the bottom of the bag.
デブリがバッグの底で圧縮されても、バッグの満たされていない部分全面に亘って空気流が均一であり続けるよう、キャニスタ110の全周に沿って、ャニスタ110の長さに亘って鉛直に延びる細長いリブである。

WO2016050694
The area of the surface between the walls of a display element, indicated by the dashed lines 22 and 23,
ディスプレイ素子の(破線22及びと23によって示される)上記の壁の間の表面の面積は、

is called the display area 24, over which a display effect occurs.
ディスプレイ区域24と呼ばれ、そ全面に亘ってディスプレイ効果が起こる。

WO2006042210
Having a flexible clamping arm and/or a flexible tissue pad
可撓性クランプアームおよび/または可撓性組織パッドを有することにより、

should also improve the wearability of the tissue pad due to the ability of the flexible member to more evenly distribute the load across the entire surface of the tissue pad.
可撓性部材が組織パッド全面に亘ってより均一に荷重を分布できるため、組織パッドの磨耗性が改善されるはずである。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

収納するラック

2020-09-30 12:36:14 | 英語特許散策

WO2016154803
Data centers typically include several rows of racks that house compute, memory, storage and/or networking elements.
データセンタは、計算要素、メモリ要素、記憶要素、及び/又はネットワーキング要素収納するラックのいくつかの列を典型的に含む。

During operation, the elements consume electrical energy related to their operation and produce heat related to the consumed electrical energy.
動作の間、上記要素は、その動作に関連した電気エネルギーを消費し、消費された電気エネルギーに関連した熱を産生する。

A data center management system is configured to cool the elements by supplying cool air to, and removing heated air from, the racks.
データセンタ管理システムは、ラックに冷気を供給すること及び加熱された空気をラックから除去することにより、上記要素を冷却するように構成される。

WO2012040333
The racks housing the stacked adapters must be sufficiently strong to withstand the force applied by the pipetting device when the adapters are engaged in the rack by the pipetting device.
積み重ねられたアダプタ収納するラックは、アダプタが分注装置によりラック内に嵌め込まれる際に、分注装置により加えられる力に耐えるように十分に強くなければならない。

Racks can hold a plurality of adapters. Each opening in a rack may contain one adapter.
ラックは、複数のアダプタを保持できる。ラック内のそれぞれの開口部は、1つのアダプタを含んでもよい。

In another embodiment, adapters may be stacked on top of each other within a rack.
別の実施形態において、アダプタは、ラック内で互いの上部に積み重ねられてもよい。

Each opening in a rack may contain one adapter or 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 or 10 stacked adapters.
ラック内のそれぞれの開口部は、1つのアダプタ、または、2、3、4、5、6、7、8、9もしくは10個積み重ねられたアダプタを含んでもよい。

WO2007095144
The present invention relates to racks and enclosures, and more particularly to racks, and enclosures used to house data processing, networking and telecommunications equipment.
本発明はラックと筐体に関し、より詳細にはデータ処理装置、ネットワーキング装置、及び電気通信装置収納するラック及び筐体に関する。

WO2007019304
The basic CFM detection method described above, can be further integrated into an adaptive cooling system for computer rack enclosure by providing the arrangement shown in Figure 3 :
上述の基本的なCFM検出方法はさらに、図3に示された構成を実現することにより、コンピュータラック筐体の適応型冷却システムに組み込まれることができる。この構成は以下のとおりである。 

• a rack enclosure (1) containing one or more computing units (8);
*1つまたは複数のコンピュータユニット(8)収納するラック筐体(1)
 
• a cold air supply (16) to the rack enclosure (1) for the purposes of cooling the computing units (8);
*コンピュータユニット(8)を冷却するための、ラック筐体(1)への低温空気供給部(16)
 
WO9624018
The chamber of a programmable freezer (Planar) was outfitted with the invention described herein.
プログラム可能冷凍庫(Planar)のチャンバーに、ここに記載した本発明品を供給した。
 
The freezer was set at a starting temperature of 20.00C.
冷凍庫は、開始温度20℃に設定した。
 
The tubing lines were purged with freon for a single one second interval to remove any air in the lines.
配管ラインは、一秒間隔でフレオンを排気し、ライン内の空気を除いた。
 
Packaged LSE units were placed securely into racks accommodating eight LSE units each. 
包装LSEユニットをそれぞれ8つのLSEユニット収納するラックにしっかりと置いた。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。