和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

運搬

2021-01-23 23:36:12 | 英語特許散策

EP3536864
[0044] According to an embodiment, the above mentioned mobile work machine is a mobile mining machine.
実施形態によれば、先に言及した移動作業機械は移動採掘機械である。

The mining machine comprises a movable carrier and one or more mine work devices for executing mining work at an underground or surface mine work site.
採掘機械は、移動運搬と、地下または地上の鉱山作業現場において採掘作業を実行するための1つまたは複数の採掘作業装置とを備える。

The mining machine comprises a hydraulic system for moving the mine work device and the hydraulic system is in accordance with the previously disclosed embodiments.
採掘機械は、採掘作業装置を移動させるための液圧システムを備え、液圧システムは先に開示した実施形態に従う。

The mining machine may be a rock drilling rig, a hauling truck, a wheel loader, a bolting rig, a shotcrete vehicle or a charging vehicle.
採掘機械は、削岩リグ、運搬トラック、ホイールローダ、ボルトリグ、吹付車両、または充電車両であり得る。

WO2015041687
Machines such as, for example, haul trucks, drills, loaders, conveyors, and other types of heavy equipment are commonly used in underground mining applications to perform a variety of tasks.
運搬トラック、ドリル、ローダ、コンベヤ、その他の重装備などを含む機械は、通常、様々な地下採掘作業に用いられる。

Unlike above- ground mining applications, underground mining sites do not have access to GPS (Global Positioning System) signals, yet knowledge of a machine's on-site location is desirable, for example, with respect to the site geography.
地上の採掘作業とは異って、地下採掘現場ではGPS(全地球測位システム)信号にアクセスできないので、例えば現場の地形に対する機械の現在位置の情報が望ましい。

US9989440
The present invention relates to a tire for a heavy vehicle of the civil engineering type intended to move around in an environment of darkness, such as a vehicle used in underground mining.
【0001】
  本発明は、暗闇の環境内で動き回るようになった土木工学型の重車両、例えば、地下採鉱で用いられる車両用のタイヤに関する。

BACKGROUND OF THE INVENTION
【背景技術】

Vehicles used in underground mining operations, either at the cutting face, or for transporting ore, usually move around in an environment of darkness.
切り羽(採鉱現場)のところで又は鉱石を運搬するために地下採鉱作業で用いられる車両は、通常、暗闇の環境内で動き回る。

In any case, they are constrained in their movements by the cramped nature of the tunnels, the severity of the direction changes, for example in the case of a network of perpendicular tunnels, and by the near total darkness prevailing in underground mines.
いずれの場合においても、これら車両は、これらの動きがトンネルの窮屈な性状、例えば網状の直交するトンネルの場合には方向転換のしにくさ及び地下鉱床で支配的なほぼ真っ暗と言える暗闇によって制約される。

WO2013025303
For example, the composition may be used in composites for aerospace, infrastructure, sporting goods, transportation vehicles including car, trucks, boats and ships, liquid and gas containers.
例えば、組成物は、航空宇宙、インフラ、スポーツ用品、車、トラック、ボート及び船を含む運搬用車両、液体及びガス容器用の合成物において用いられ得る。

In another example, prepregs prepared using the curable compositions of the present invention are also suitable for field repairs (such as military vehicles) where storage life under ambient conditions is needed.
別の例において、本発明の硬化型組成物を用いて調製されるプリプレグはまた、周囲条件下での保管期限が必要とされる現場修理(例えば、軍用車両)に適している。

WO2012074655
Certain applications, such as strip mining, involve the transportation of aggregate material, such as ore, from a mining site to a processing or shipping facility.
露天掘り等、ある種のアプリケーションには、鉱区から処理または出荷施設への鉱石等の骨材の輸送が含まれる。

Typical mining operations use haul trucks that carry the extracted material to a central location.
典型的な採掘作業は、掘り出した資材を集荷拠点へ運搬する運搬トラックを用いる。

These haul trucks may perform hundreds of trips daily as some mining operations operate around the clock.
これらの運搬トラックは、一部の採掘作業が24時間稼働しているため、毎日数百回の往復を実行する場合がある。

The loading of the aggregate material onto the haul trucks is typically accomplished by use of wheeled loaders or excavators.
運搬トラックへの骨材の積載は典型的には車輪付きローダーまたは掘削機を用いて実現される。

WO2011087535
Earthmoving machines such as track type tractors, motor graders, scrapers, and/or backhoe loaders, have an implement such as a dozer blade or bucket, which is used on a worksite in order to alter a geography or terrain of a section of earth.
軌道式トラクタ、モータグレーダ、スクレーパ、および/またはバックホーローダなどの土木機械は、ドーザブレードまたはバケットなどの器具を有し、かかる器具は、土地の区画の地形または地勢を変更するために工事現場で用いられる。

The implement may be controlled by an operator or by a control system to perform work on the worksite.
器具は、工事現場における工事を行うため、オペレータまたは制御システムにより制御することができる。

For example, the operator may move a lever that controls the movement of the implement through hydraulic mechanisms.
例えば、オペレータは、油圧機構を通じて器具の移動を制御するレバーを移動させることができる。

To achieve a final surface contour or a final grade, the implement may be adjusted to various positions by the operator or the control system.
最終的な表面の輪郭または最終勾配を達成するため、器具は、オペレータまたは制御システムにより様々な位置に調節することができる。

It is sometimes desirable, however, to utilize the skill of the operator by allowing the operator to primarily control the movement of the implement and to enhance the operator's productivity by providing a limiting function by the control system.
しかし、オペレータに器具の移動を主に制御させることによりオペレータの技能を利用するとともに、制御システムにより制限機能を提供することによりオペレータの生産性を高めることが、時として望ましい。
 
Nevertheless, '431 and other prior art systems do not include systems that provide operator assistance by taking control of the implement during the majority of a typical dozer cycle.
しかし、(特許文献1)および他の従来技術によるシステムは、典型的なドーザのサイクルの大半の間、器具の制御を行うことによりオペレータの補助を提供するシステムを含まない。
 
Such a system would reduce operator fatigue and reduce the number of operators and/or machines needed on bulk earthmoving worksites.
かかるシステムは、オペレータの疲労を軽減し、大規模土木工事現場において必要とされるオペレータおよび/または機械の数を削減するであろう。
 
For example, if the machine 100 is in an earth cutting or digging cycle, the controller 134 may assign a numerical value to represent the first comparable characteristic having a higher priority relative to the numerical values the controller assigns to represent the second and the third comparable characteristics. 
  例えば、機械100が切土または掘削サイクルにあれば、コントローラ134は、第2および第3の比較可能な特性を表すコントローラが割り当てる数値に対してより高い優先度を有する第1の比較可能な特性を表す数値を割り当ててもよい。
 
Alternatively, or additionally, if the machine 100 is in an earth moving or carrying cycle, the controller 134 may, for example, assign a numerical value to represent the second comparable characteristic having the highest priority relative to the first and third comparable characteristics.
代替としてまたは加えて、機械100が土移動または運搬サイクルにあれば、コントローラ134は、例えば、第1および第3の比較可能な特性に対して最も高い優先度を有する第2の比較可能な特性を表す数値を割り当ててもよい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

運搬量

2021-01-23 23:21:36 | 英語特許散策

US2014107437
The method can further include monitoring one or more oxygenation parameters including:
方法は、

partial pressure of arterial oxygen; partial pressure of arterial CO2; bicarbonate; pH; arterial oxygen saturation; mixed venous saturation;
動脈血酸素分圧;動脈血CO2分圧;炭酸水素;pH;動脈血酸素飽和度;混合静脈血酸素飽和度;

arterial oxygen content; venous oxygen content; A-V oxygen content difference; oxygen delivery; oxygen delivery index;
動脈血酸素含有量;静脈血酸素含有量;動静脈酸素含有量較差;酸素運搬量;酸素運搬係数;

oxygen consumption; oxygen consumption index; oxygen extraction ration; or, oxygen extraction index, or
酸素消費量;酸素消費係数;酸素摂取率;若しくは酸素摂取係数を含む1つ以上の酸素化パラメータをモニタリングすること、又は、

monitoring one or more non-invasive vital signs including: heart rate; respiratory rate; blood pressure; peripheral arterial O 2 saturation (SpO 2); or, temperature.
心拍数;呼吸数;血圧;末梢動脈O飽和度(SpO);若しくは温度を含む1つ以上の非侵襲性バイタルサインをモニタリングすることをさらに含むことができる。

WO2016130755
[0040] Various embodiments may include components configured to generate the VOOs
様々な実施形態は、VOOを生成するように構成された構成要素を含んでもよく、

so that they represent a transportation resource (e.g., bridge, highway lane, local roadway, waterway, etc.) with respect to a geographic location, area, time, carrying volume, occupancy density, specialized condition, or any other measurable characteristic of the transportation resource or its offering.
したがって、この構成要素は、地理的な場所、領域、時点、運搬量、占有密度、特殊条件、または交通資源もしくはその提供物の他の任意の測定可能な特性に関して、交通資源(たとえば、橋、高速道路、地方道路、水路など)を表す。

WO2014003828
A bar chart shown in Fig. 13 shows a comparison of the pallet shipping per truckload between the prior art(*定冠詞)and the invention.
図13に示す棒グラフは、従来技術と本発明との間のトラック1台分の積荷あたりのパレットの運搬量の比較を示す。

The pallet shipping per truckload for prior art preassembled pallets 131 is roughly 600 pallets.
従来技術の予め組み立てられたパレット131についてのトラック1台分の積荷あたりのパレットの運搬量は、およそ600パレットである。

The pallet shipping per truckload with the invention 132 is 2160.
本発明132によるトラック1台分の積荷あたりのパレットの運搬量は、2160個である。

This ability directly translates to lower shipping and handling costs from both more pallets per truckload and from preferably only shipping blanks directly to the product shipper.
この能力は、トラック1台分の積荷あたりより多くのパレットと、好ましくは製品運搬業者に半完成品を直接運搬するだけであることと、の両方からの、より低い運搬コストおよび取扱いコストに直結する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

集計結果

2021-01-23 22:43:40 | 英語特許散策

WO2016077808
Most preferably, the signal is then compared against a gender-stratified reference value (e.g., at least a 90th percentile value) for the food preparation using the gender identification to obtain a result, which is then used to update or generate a report.
最も好ましくは、前記シグナルはその後、結果を得るために、性別特定を使用して食物調製物についての性別階層化参照値(例えば、少なくとも90パーセンタイル値)に対して比較され、その後、この結果が、報告書を更新するために、または作成するために使用される。

Preferably, the report can be generated as an aggregate result of individual assay results.
好ましくは、報告書は、個々のアッセイ結果の集計結果として作成することができる。

WO2009060002
[0062] Control signal generator logic 148 may also illustratively generate a control signal that is provided to a remote system or another part of computing system 102,
 [0062]  また、制御信号生成器論理148は、例示的に、リモートシステム又はコンピューティングシステム102の別の部分に提供される制御信号を生成することもでき、

that aggregates the results of the various items of logic and systems, over multiple users, and surfaces the aggregated results.
その制御信号は、複数のユーザにわたって論理及びシステムの様々なアイテムの結果を集計し、集計結果を表示する。

WO2019046651
[0072] Since our goal is to emphasize new functionalities, such as efficient evaluation of real-valued continuous functions and good quality logistic regression, we often consider a scenario where all players follow the protocol without introducing any errors.
本発明の目標が、実数値連続関数の効率的な評価および良質なロジスティック回帰などの新しい機能性に重点を置くことにあるので、参加者全員が何の誤りも持ち込むことなく、プロトコルに従うというシナリオを考えることが多い。

The players may, however, record the whole transaction history and try to learn illegitimate information about the data.
ただし、参加者は、全取引履歴を記録し、データについての違法情報を知ろうとする可能性がある。

During the online phase, the security model imposes that any collusion of at most n-1 players out of n cannot distinguish any semantic property of the data beyond the aggregated result that is legitimately and explicitly revealed.
オンライン段階中、nのうち多くてn-1の参加者のどのような結託によっても、合法的かつ明確に明かされた集計結果以外のデータのいずれの意味的性質も見分けることができないことをセキュリティモデルが課す。

WO2018052793
[0050] The dashboards can be used in an operator environment of the display 300 that is tightly integrated with the live status 306 and alarms 308 from the equipment 304 that was added to the display 300.
ダッシュボードは、表示300に加えられた機器304からのライブ状態306及びアラーム308と密接に一体化されている、表示300のオペレータ環境で使用され得る。

A dashboard 302 that is opened in the display 300 conveys the current status 306 and whether an alarm 308 is present using icons overlaid on each section 304 of the system
表示300で開かれるダッシュボード302は、システムの各セクション304に重ねられたアイコンを使用して現在の状態306、及びアラーム308が存在するかどうかを伝達する。

As discussed herein, the icons can be associated with different sections of the system 100 or equipment of the section.
本明細書に記載するように、アイコンは、システム100の異なるセクション又はセクションの機器と関連付けられ得る。

The alarm 308 can be a visual indicator indicating that an alarm is present for that section 304, or indicating an aggregate of at least one alarm for one of the sections or equipment that is down the hierarchy from section 304, such as sections 314-320.
アラーム308は、当該セクション304にアラームが存在することを示す、又はセクション314~320などセクション304の下層のセクション若しくは機器のうちの1つの少なくとも1つのアラームの集計結果を示す、視覚インジケータであり得る。

EP2912601
This sequence of events may be used to award a "tackle avoided" event to the player maintaining possession.
この一連のイベントは、ボール保持状態を維持しているプレイヤに対して「タックルの回避」イベントを認定できる。

Tabulation of such events may provide useful bal l control metrics for the various players.
このようなイベントの集計結果は、様々なプレイヤに対して有用なボールコントロールに係る尺度を提供できる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

技術を提供する

2021-01-23 18:35:38 | 英語特許散策

WO2016126426
[0013] Establishing provisioning domains to identify, store, and propagate network configuration data for the mesh network provides consistent management of network configuration data for different external networks.
プロビジョニングドメインを確立してメッシュネットワークのためのネットワーク構成データを識別、記憶および伝搬することは、異なる外部ネットワークに対するネットワーク構成データの一貫した管理を与える。

When the mesh network device uses network configuration data from a given provisioning domain, inconsistent or conflicting use (e.g. , from mixing network configuration data) is prevented.
メッシュネットワークデバイスが所与のプロビジョニングドメインからのネットワーク構成データを用いる場合、(たとえばネットワーク構成データを混合することからの)一貫性のない、または競合する使用が防がれる。

Various embodiments provide mesh network addressing techniques to improve the management and use of network configuration data.
さまざまな実施の形態は、ネットワーク構成データの管理および使用を改善するメッシュネットワークアドレッシング技術を提供する

WO2018231208
[0025] The subject matter described in this specification can be implemented in particular embodiments so as to realize one or more of the following advantages.
 本明細書に記載される主題は、以下の利点の1つまたは複数を実現するように特定の実施形態で実装可能である。

The proposed system for initiating and maintaining messaging sessions provides an efficient and optimized technique for identifying and interacting with a resource that provides the functionality of a chat interface.
メッセージングセッションを開始および維持するための提案されるシステムは、チャットインタフェースの機能性を提供するリソースを特定して、それと対話するための効率的で最適化された技術を提供する

WO2012171684
Accordingly, it would be desirable to provide a technique for establishing whether an advertisement has been viewed, even when the advertisement is served within an iframe or some other such restricted or sandboxed environment.
従って、広告がインラインフレームまたは何らかのそのような限定されたまたはサンドボックス環境内で提供されている場合であっても、広告が閲覧されているのか否かを確認するための技術を提供することが望ましい。

WO2015034965
[00106] FIG. 35 depicts exemplary process 3500 for providing the user interface techniques described above.
 図35は、上述されたユーザインターフェース技術を提供する例示的なプロセス3500を描写する。

WO2018156403
Embodiments of the present disclosure provide video coding/decoding techniques for cube map images.
本開示の実施形態は、立方体マップ画像用のビデオ符号化/復号技術を提供する

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

実施形態の技術

2021-01-23 18:17:26 | 英語特許散策

EP2556665
Figure 67 illustrates a technique of some embodiments for determining a foreground of video images.
ビデオ画像の前景を決定するための一部の実施形態の技術を示す図である。

EP2666027
[0009] Additional features are realized through the techniques of the present exemplary embodiment.
さらなる特徴は本例示的な実施形態の技術通じて実現される。

Other embodiments are described in detail herein and are considered a part of what is claimed.
他の実施形態が、本明細書において詳細に記載され、請求されるものの一部と考えられる。

For a better understanding of the features of the exemplary embodiment, refer to the description and to the drawings.
例示的な実施形態の特徴のより良い理解のために、記載と図面とを参照する。

US10305508
In any representation of the design, the data representing the design may be stored in any form of a machine readable medium.
設計の任意の表現において、設計を表すデータは、任意の形態の機械可読媒体に格納されてよい。

A memory or a magnetic or optical storage such as a disc may be the machine readable medium to store information transmitted via optical or electrical wave modulated or otherwise generated to transmit such information.
メモリ、またはディスクなどの磁気ストレージまたは光ストレージは、情報を送信するよう変調される、または別の方法で生成される光波または電波を介して送信されるそのような情報を格納する機械可読媒体であってよい。

When an electrical carrier wave indicating or carrying the code or design is transmitted, to the extent that copying, buffering, or re-transmission of the electrical signal is performed, a new copy is made.
コードまたは設計を示す、または搬送する電気搬送波が送信される場合、電気信号のコピー、バッファリングまたは送信が実行される限りにおいて、新しいコピーが作成される。

Thus, a communication provider or a network provider may store on a tangible, machine-readable medium, at least temporarily, an article, such as information encoded into a carrier wave, embodying techniques of embodiments of the present disclosure.
従って、通信プロバイダまたはネットワークプロバイダは、有形の機械可読媒体に、少なくとも一時的に、搬送波にエンコードされる情報などの項目を格納して、本開示の実施形態の技術具現化し得る。

US2019005523
The described implementations may be implemented in any device, system or network that is capable of transmitting and receiving RF signals according to any of the wireless communication standards, including any of the IEEE 802.11 standards, the Bluetooth® standard, code division multiple access (CDMA),
説明される実施形態は、IEEE802.11基準、Bluetooth(登録商標)基準、符号分割多元接続(CDMA)、

frequency division multiple access (FDMA), time division multiple access (TDMA), Global System for Mobile communications (GSM), GSM/General Packet Radio Service (GPRS), Enhanced Data GSM Environment (EDGE),
周波数分割多元接続(FDMA)、時分割多元接続(TDMA)、モバイル通信のためのグローバルシステム(GSM(登録商標))、GSM/汎用パケット無線サービス(GPRS)、拡張型データGSM環境(EDGE)、

Terrestrial Trunked Radio (TETRA), Wideband-CDMA (W-CDMA), Evolution Data Optimized (EV-DO), lxEV-DO, EV-DO Rev A, EV-DO Rev B, High Speed Packet Access (HSPA), High Speed Downlink Packet Access (HSDPA),
地上基盤無線(TETRA)、ワイドバンドCDMA(W-CDMA(登録商標))、エボリューションデータオプティマイズド(EV-DO)、1xEV-DO、EV-DO  Rev  A、EV-DO  Rev  B、高速パケットアクセス(HSPA)、高速ダウンリンクパケットアクセス(HSDPA)、

High Speed Uplink Packet Access (HSUPA), Evolved High Speed Packet Access (HSPA+), Long Term Evolution (LTE),
高速アップリンクパケットアクセス(HSUPA)、発展型高速パケットアクセス(HSPA+)、ロングタームエボリューション(LTE(登録商標))、

AMPS, or other known signals that are used to communicate within a wireless, cellular or internet of things (IOT) network, such as a system utilizing 3G, 4G or 5G, or further implementations thereof, technology.
AMPSのうちの任意のものを含む、ワイヤレス通信基準のうちの任意のものに従ったRF信号、あるいは、3G、4G、または5G、もしくはそれらのさらなる実施形態の技術利用するシステムのような、ワイヤレス、セルラまたはモノのインターネット(IOT)ネットワーク内で通信するために使用される他の知られている信号を送信および受信することが可能な任意のデバイス、システムまたはネットワークにおいて実施され得る。

WO2018148352
[0027] Using the techniques of certain example embodiments is advantageous in that a high conductivity and high transmissivity coating can be
obtained.
特定の例示的実施形態の技術使用することは、高伝導率及び高透過性コーティングを得ることができる点で有利である。

That is, the use of Ag imparts excellent conductivity, as Ag is known to provide good sheet resistance properties.
すなわち、Agの使用によって優れた導電性が付与される。これは、Agが良好なシート抵抗特性を提供することが既知であるためである。

However, because of the many pores, the transmission is still high, even though a bulk Ag coating otherwise would be expected to have a lower transmission.
しかしながら、バルクAgコーティングが別の方法でより低い透過率を有することが予想される場合であっても、多くの孔のために、透過率は依然として高い。

Using silver also provides cost advantages compared to gold and some other materials.
銀を使用することにより、金及びいくつかの他の材料と比較してコスト優位性ももたらされる。

WO2009032942
 [0010] Additional systems, methods, dispensers apparatus, features and advantages are realized through the techniques of various embodiments of the invention.
さらなるシステム、方法、ディスペンサー装置、特徴および有利点が、本発明の多様な実施形態の技術通じて、実現される。

Other embodiments and aspects of the invention are described in detail herein and are considered a part of the claimed invention. Other advantages and features can be understood with reference to the description and to the drawings.
他の実施形態および本発明の態様について、本明細書中詳細に説明し、請求された発明の一部において鑑みる。他の有利点および特徴は、説明および図面を参照して、理解され得る。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

監督

2021-01-23 11:37:51 | 英語特許散策

WO2017180625
The present inventors further believe that hardened concrete buildup within the mixer drum is not easily detectable by the truck driver or plant foreman during the batching and delivery operations.
本発明者らは更に、前記ミキサードラム内の硬化コンクリート蓄積物は、バッチ処理および配送操作中に前記トラック運転手または工場の現場監督により、容易には検出可能でない、と考える

It is often the case that the largest buildup of hardened concrete is located in the belly portion of the mixer drum, and, hence, out of the line of sight.
しばしば、前記硬化コンクリートの最大の蓄積物は、前記ミキサードラムの腹部に(belly  portion)、従って視線から外れた位置にある場合がある

Even after hardened concrete is "chipped out" of the drum, the hardened concrete can quickly build-up again within a matter of days.
硬化コンクリートが前記ドラムから「削り取られた(chipped  out)」後でも、前記硬化コンクリートは数日以内に再度、急速に蓄積する可能性がある。

In many plants, truck drivers are instructed to park their trucks with the drum label in a position which advertises the company brand.
多くのプラントにおいて、トラック運転手は、前記ドラムのラベルを付けた彼らのトラックを会社のブランドを広告する位置に駐車するように指示される。

Since the drum is held in the same position, the plastic concrete remaining in the drum tends to settle into the drum belly and accumulate at the same place time after time, creating buildup quickly.
前記ドラムは同じ位置に維持されるため、前記ドラム内に残留する軟練コンクリートは、前記ドラムの腹部(belly)中に沈殿して、毎回、同じ場所に蓄積して、急速に蓄積物を形成する傾向がある。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

作業を進める

2021-01-23 11:08:59 | 英語特許散策

WO2002044478
Background Art

Earthworking machines, such as backhoes and excavators, are used to dig the earth.
(背景技術)
バックホーや掘削機のような土木機械は、地表を掘るために使用される。

During the digging process, it is critical to avoid contact with underground objects such as pipes and lines.
掘削処理中に、配管や配線のような地中の物体との接触を回避することが重要となる。

However, it is difficult, if not impossible, to know the exact locations of underground objects,
但し、地中の物体の正確な位置を知ることは不可能でないとしてもかなり難しいので、

and thus digging is slowed down substantially as the digging implement approaches what is believed to be the approximate location of the object to be avoided.
掘削作業は、回避されるべきの物体に近い位置と考えられるところに掘削用具が接近すると実質的に減速される。

Advances in technologies, such as ground penetrating radar (GPR) , have allowed earthworking operators some degree of confidence in determining the locations of underground objects.
地中探査レーダ(GPR)のような、技術の進歩によって、土木作業を進める操作者は、かなりの信頼度で地中の物体の位置を決定できるようになった。
 
However, GPR cannot be used to determine the locations of underground objects with accuracy, due to variable propagation characteristics of the soil, and also due to the inherent two dimensional characteristics of the GPR signals .
但し、GPRは、土壌の変わりやすい伝搬特性のため、さらにGPR信号の固有二次元特性のため、精密に地中の物体の位置を決定することに使用できない。
 
WO2015057999
For male patients, one may cleanse the patient with a swab or swabstick using a circular motion starting at the urethral meatus and working outward.
男性患者に関しては、スワブまたはスワブスティックを、尿道から出発して外側へ作業を進める円運動させることによって、患者を洗浄することができる。
 
After prepping and sterilizing the patient in this way, the health care provider uses his/her dominant hand to insert the catheter into the patient's bladder
このようにして患者の準備および滅菌を実施した後、健康管理提供者は、利き手を使用して、患者の膀胱にカテーテルを挿入し
 
(urine becomes visible in the tubing when the catheter enters the bladder, but two additional inches beyond this point should be inserted to allow the retention balloon to enter the bladder),
(カテーテルが膀胱に入ると管の中に尿が見えるようになるが、保持バルーンが膀胱に入ることを可能にするために、この点からさらに50.8mm(2インチ)挿入すべきである)、
 
and inflate the retention balloon in the bladder by injecting the sterile liquid from the syringe of sterile liquid 88 into the catheter 92 through the inflation port. 
膨張ポートを介して無菌液の注射器88からカテーテル92内へ無菌液を注入することによって膀胱内で保持バルーンを膨らます。
 
EP3388184
[0022] In accordance with another embodiment, the human operator uses the interface controller 180 of the positioning system 100 to change the position (e.g., height and rotation) of the large workpiece.
 別の実施形態によれば、人間の作業者は、位置決めシステム100のインターフェース制御装置180を使用して大型の被加工物の位置(例えば、高さ及び回転)を変更する。
 
The interface controller 180 of the positioning system 100 then communicates to the welding job sequencer 200 that the workpiece is in the proper position for the next weld.
次いで、位置決めシステム100のインターフェース制御装置180は、被加工物が次の溶接のための適切な位置にあることを溶接作業シーケンサー200に伝える
 
In accordance with various embodiments, the welding job sequencer 200 can be integrated with various tooling or other systems to provide checks and balances with respect to the welding environment and safety concerns.

様々な実施形態によれば、溶接作業シーケンサー200は、溶接環境及び安全性に対する懸念に関して検査及びバランスを提供するために様々な工作機械一式又は他のシステムと統合され得る。
 
For example, parts-in-place checks can be performed by the welding job sequencer 200 to verify that various parts are in the proper position before proceeding with welding.
例えば、溶接を進める前に様々な部品が適切な位置にあることを検証するために、溶接作業シーケンサー200によって所定位置部品検査が行われ得る。
 
Automatic clamping may be employed to keep a part in place until approval is obtained to move the part. The welding job sequencer 200 may not allow the human operator to proceed to weld until the human operator has put the workpiece in the correct position.
部品を移動するための承認が得られるまでその部品を所定の位置に保持するために、自動締付が採用され得る。溶接作業シーケンサー200は、人間の作業者が被加工物を正しい位置に置くまで人間の作業者が溶接を進めることを許可しないことがある。
 
WO2018195099
[0268] A user can naturally and quickly manage the placement of a virtual object in the user's environment using multimodal inputs, such as, e.g., a combination of eye gaze, gestures, and voice.
ユーザは、例えば、眼視線、ジェスチャ、および音声の組み合わせ等のマルチモード入力を使用して、ユーザの環境内の仮想オブジェクトの場所を自然かつ迅速に管理することができる。
 
For example, a user named Lindsay sits down at the table and gets ready to do some work. She opens her laptop and starts up the desktop-Monitors app on her computer.
例えば、Lindsayという名前のユーザが、テーブルの前に着座し、ある作業を行う準備ができたとする。彼女は、そのラップトップを開き、そのコンピュータ上のデスクトップモニタアプリを開始する。
 
As the computer is loading, she reaches her hand out above the laptop screen and says "Hey Magic Leap, put Monitors here."
コンピュータが、ロードするにつれて、彼女は、その手をラップトップ画面の上方に伸ばし、「ねえ、Magic  Leap、モニタをここに置いて」と発する。
 
In response to this voice command, the wearable system can automatically launch the monitor screens and place them above her laptop.
本音声コマンドに応答して、ウェアラブルシステムは、モニタ画面を自動的に立ち上げ、それらをそのラップトップの上方に設置することができる。
 
However, when Lindsay says "Put screens there" while looking over at the wall on the other side of the room, the wearable system can automatically place the screens on the wall across from her.
しかしながら、Lindsayが、部屋の他側上の壁を見渡しながら、「画面をそこに置く」と発するとき、ウェアラブルシステムは、彼女から横断して画面を壁上に自動的に設置することができる。
 
Lindsay could also say "Put halcyon here," while looking at her desk.
Lindsayはまた、その机を見ながら、「Halcyonをここに置く」と発し得る。
 
The halcyon was initially on her kitchen table, but in response to the voice command, the wearable system can automatically move it to her table surface.
Halcyonは、最初、その台所のテーブル上にあったが、音声コマンドに応答して、ウェアラブルシステムは、それをそのテーブル表面に自動的に移動させることができる。
 
As she works, she can use a totem to interact with these objects and adjust their scales to her preference.
作業を進めるにつれて、彼女は、トーテムを使用して、これらのオブジェクトと相互作用し、そのスケールをその選好に合わせて調節することができる。
 
WO2013059071
[0215] Single-layer OPVCs can be made by sandwiching a layer of organic electronic material (e.g., cyt c and/or cyt c doped with cardiolipin or aromatic-cationic peptide(s)) or cardiolipin and peptide(s) between two metallic conductors, typically a layer of indium tin oxide (ITO) with high work function and a layer of low work function metal such as Al, Mg, or Ca.
単層OPVCは、2種の金属伝導体の間、典型的には高仕事関数の酸化インジウムスズ(ITO)の層と低仕事関数の金属、例えばAl、Mg、またはCaの層の間に、有機電子材料(例えば、cyt  c、および/またはカルジオリピンがドープされた、もしくは芳香族カチオン性ペプチドがドープされたcyt  c)またはカルジオリピンおよびペプチドの層を挟むことにより、作製することができる。
 
The difference of work function between the two conductors sets up an electric field in the organic layer.
2つの導体の仕事関数の差により、有機層に電界が設定される。
 
When the organic layer absorbs light, electrons will be excited to the conduction band and leave holes in the valence band, forming excitons.
有機層が光を吸収すると、電子が伝導帯に励起されて、価電子帯内に正孔が残留して励起子が形成される。
 
The potential created by the different work functions helps to separate the exciton pairs, pulling electrons to the cathode and holes to the anode.
異なる仕事関数により生成された電位が、励起子対の分離を援助し、電子をカソードへ、そして正孔をアノードへ引き付ける
 
The current and voltage resulting from this process can be used to do work.
 この工程から得られた電流および電圧を利用して、作業を進めることができる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。