和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

土砂

2021-01-25 20:00:42 | 英語特許散策

EP2501605
[0003] Various engineering vehicles, such as cranes, excavators or earth movers, may incorporate a variable gauge undercarriage. The variable gauge undercarriages may be restricted in width for transportation of the engineering vehicle, while during operation the undercarriage of the engineering vehicle may be extended as the vehicle may be required to perform certain functions, such as excavating or transporting earth or other functions in which the general performance of the machine may be contingent on ground stability.
クレーン、掘削機または土木機械等、各種の作業用車両に、軌間可変車台が取り入れられているかもしれない。軌間可変車台は、作業用車両の運搬時には幅が制限されているかもしれないが、その一方で、作業中は作業用車両の車台は伸展されるかもしれず、これは、特定の機能、たとえば掘削土砂運搬または、機械の一般的性能が地面の安定性に左右される可能性のあるその他の機能を果たすことが車両に要求されるかもしれないからである。

Particularly, the width of the undercarriage, i.e. the distance between its two side tracks, may be increased during operation in order to have large ground stability dimensions.
特に、作業中には、地面安定性を得るための寸法を大きくとるために、車台の幅、すなわち2つの側部無限軌道間の距離が増大されるかもしれない。

WO2014036229
Fig. 1 illustrates an exemplary machine 10 having multiple systems and components that cooperate to excavate and load earthen material onto a nearby haul vehicle 12.
図1は、土砂資材を掘削し、近接の運搬車両12上に積載するように協働する複数のシステム及び構成要素を備えた一例としての機械10を示している。

In the depicted example, machine 10 is a hydraulic excavator. It is contemplated, however, that machine 10 could alternatively embody another swing-type excavation or material handling machine, such as a backhoe, a front shovel, a dragline excavator, or another similar machine.
図示の例において、機械10は油圧掘削機である。しかしながら機械10は替わりに、バックホー、フロントショベル、引網掘削機、又はその他同様の機械等、他の旋回型掘削機械又は資材取扱機械として具体化されることが考えられる。

Machine 10 may include, among other things, an implement system 14 configured to move a work tool 16 between a dig location 18 within a trench or at a pile, and a dump location 20, for example over haul vehicle 12.
機械10は、中でも、溝内部又は資材積載場などの採掘位置18と、例えば、運搬車両12の上等の放出位置20との間で作業ツール16を移動させる実装システム14を備えてもよい。

Machine 10 may also include an operator station 22 for manual control of implement system 14. It is contemplated that machine 10 may perform operations other than truck loading, if desired, such as craning, trenching, and material handling.
機械10はまた、実装システム14の手動制御を行うためのオペレータステーション22を備えてもよい。機械10は所望により、クレーン動作、採掘動作、資材取扱動作等のトラック積載動作以外の動作を実施することも考えられる。

WO2009143190
[0011] The movable element may be any element configured to be moved by a piston, e.g. a bucket portion of a loader, excavator, etc. In one embodiment, for example, a position sensor consistent with the present disclosure may be used in return to dig/ return to dump applications. For example, an operator on a loader or excavator that is loading a pile of material to a dump truck or other carrier may set a dig point to have the bucket enter the pile and a dump point over the carrier.
可動要素は、ピストンによって移動されるように構成された任意の要素、例えば、ローダ、エクスカベータなどのバケット部分とすることができる。一実施形態では、例えば、本開示と一致する位置センサは、掘削復帰/積載復帰用途において使用されうる。例えば、土砂の山をダンプトラックまたは他の運搬装置に積み込もうとしているローダまたはエクスカベータの運転者は、バケットを土砂山に入れる掘削点および運搬装置に載せる積載点を設定することができる。

The dig and dump points may be determined from the sensor output. The operator may focus on placing the machine in the right place while the hydraulic system moves the bucket to the correct dig or dump height, as determined from the sensor output provided to the control system 108.
掘削点と積載点は、センサ出力から決定することができる。運転者は、制御システム108に供給されるセンサ出力からの決定に従って、油圧システムがバケットを正しい掘削高さまたは積載高さまで移動している間に本機を正しい場所に置くことに集中することができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

往路、復路

2021-01-25 19:47:15 | 英語特許散策

WO2017197121
[226] Operation of the system generally involves two types of transactions: Tote- removal/insertion transactions and order-pickup transactions. Removal/insertion transactions occur during the processing of a delivery, when an operator arrives with fresh Totes to be placed into storage in the OVM.
システムのオペレーションは、概して、2つのタイプの業務である、トート取り出し/挿入業務及び注文ピックアップ業務を伴う。取り出し/挿入業務は、オペレータがOVM内の保管庫内に配置される新しいトートと到着したとき、配送のプロセス中に生じる。

The operator brings the inbound Totes to an I/O Interface and interacts with the HMI to cause the Controller to open the access panel to the full-open position and to initiate removal/insertion transactions by the T-Bots in the system. On each removal/insertion transaction, a T-Bot retrieves an outbound (typically empty) Tote from storage, transports it to the I/O Interface, and places it on the Shelf, whereupon the operator removes it.
オペレータは、復路トートをI/Oインターフェースに運び、HMIと対話して、コントローラにアクセスパネルを完全開位置に開かせ、システム内のTボットによる取り出し/挿入業務を開始させる。各取り出し/挿入業務において、T-Botは、往路(典型的には
空の)トートを保管庫から出庫し、それをI/Oインターフェースに輸送し、それを棚上に配置し、これに際して、オペレータは、それを取り出す。

The operator then may place an inbound Tote onto the Shelf, which the T-Bot transports into storage. Removal/Insertion transactions continue until there are no more outbound or inbound Totes to be removed or inserted, respectively. The operator then leaves with the removed outbound Totes, which are returned to the fulfillment center and subsequently reused to contain future orders.
オペレータは、その後、Tボットが保管庫内に輸送する棚上に復路トートを配置し得る。取り出し/挿入業務は、それぞれ取り出し又は挿入される往路又は復路トートがなくなるまで、継続する。オペレータは、その後、履行センターに戻され、続いて将来の注文を収容するために再使用される、取り出された往路トートと共に離れる。

US2018354310
[0015] The usual running conditions, in terms of pressure, load and speed, for a tire for a heavy-duty vehicle of the civil engineering type such as, for a dumper intended to transport materials extracted from quarries or opencast mines, are particularly harsh. By way of example, on sites at which materials, such as ores or coal, are extracted, the use of a vehicle of dumper type consists, in simplified form, of an alternation of laden outbound cycles and of unladen return cycles.
【0011】
  採石場又は露天掘り鉱山から採掘された物質を運搬することが意図されたダンプトラックなどの土木タイプの大型車両用のタイヤの圧力、荷重及び速度に関する通常の走行条件は特に過酷である。例として、鉱石又は石炭のような材料が採掘される場所では、ダンプトラックタイプの車両の使用は、簡単に言えば、荷を積載した往路(outbound)サイクルと空荷の復路(return)サイクルの交互から成る。

In a laden outbound cycle, the laden vehicle transports the extracted materials, mainly uphill, from the loading zones at the bottom of the mine, or the bottom of the pit, to unloading zones, thereby requiring that the tires have good grip in traction. In an unladen return cycle, the empty vehicle returns, mainly downhill, towards the loading zones at the bottom of the mine, thereby requiring good tire grip under braking. The often sloping tracks are also often winding, which requires that the tires have good transverse grip.
荷を積載した往路サイクルにおいて、荷を積載した車両は、採掘された物質を、鉱山の底又は坑道の底にある荷積みゾーンから荷降ろしゾーンまで、主として上り坂で運搬し、これによりタイヤがトラクション状態で良好なグリップを有することが必要となる。空荷の復路サイクルにおいて、空の車両は、鉱山の底の荷積みゾーンに向かって主として下り坂で戻り、これにより制動下で良好なタイヤグリップであることが必要となる。傾斜することが多い走路はまた、曲がりくねることも多く、タイヤが良好な横方向グリップを有することが必要となる。

Furthermore, the tracks on which the vehicles run are made up of materials generally taken from the mine, for example compacted crushed rocks which are regularly damped down in order to guarantee the integrity of the wearing layer of the track as the vehicles pass over it and which are often covered with mud and water: thereby requiring this mixture of mud and water to be removed by the tread in order to guarantee satisfactory grip on muddy ground.
更に、車両が走行する走路は、一般に鉱山から採取した物質、例えば押し固められた破砕岩で作られており、これらは車両がその上を通るときに走路の摩耗層の一体性を保証するために定期的に一面が湿らせており、また泥及び水で覆われていることが多く、従って、ぬかるみの地面上で満足のいくグリップを確保するために、この泥及び水の混合物をトレッドによって除去する必要がある。

WO2017071830
[0052] The first transportation path 130 can be closer to the one or more deposition sources 120 than the second transportation path 132. In particular, a partition (not shown) as described with respect to FIG. 2 can be provided between the first transportation path 130 and the second transportation path 132 in the first deposition area 114.
第1の搬送経路130は、第2の搬送経路132よりも1つ又は複数の堆積源120に接近していてもよい。具体的には、図2に関連して説明されるパーティション(図示せず)が、第1の堆積領域114内で第1の搬送経路130と第2の搬送経路132との間に設けられ得る。

The vacuum deposition process can be conducted for substrates positioned on the first transportation path 130, but may not be conducted for substrates positioned on the second transportation path 132. In some implementations, the first transportation path 130 can be referred to as "forward path" and/or the second transportation path 132 can be referred to as "return path".
真空堆積処理は、第1の搬送経路130上に位置付けされた基板に対して実行され得るが、第2の搬送経路132上に位置付けされた基板に対しては実行され得ない。幾つかの実装形態では、第1の搬送経路130を「往路」、且つ/又は、第2の搬送経路132を「復路」と呼ぶことができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

介した方式

2021-01-25 19:28:57 | 英語特許散策

US2006074791
[0043] The method 50 also includes converting the optical data streams from the double-sideband format to a VSB format (step 64). The converting may, e.g., involve passing each double-sideband optical data stream through an optical bandpass filter, wherein the filter is configured to pass one sideband and block the other sideband.

方法50はまた、光データストリームを両側波帯方式からVSB方式に変換するステップ(ステップ64)を含む。変換は、例えば、各両側波帯光データストリームを光バンドパスフィルタを介して通過させるステップを関与させ、フィルタは一方の側波帯を通過させ、他方の側波帯を遮断するよう構成されている。

Preferably, such filtering attenuates one sideband by at least 10 dB more than the other sideband and more preferably attenuates the one sideband by at least 20 dB more than the other sideband. For example, optical bandpass filters 521, . . . 52M of FIG. 2C perform such conversions of the format via such filtering.
好適には、そのようなフィルタリングによって一方の側波帯を他方の側波帯よりも10dB減衰させ、より好適には一方の側波帯を他方の側波帯よりも20dB減衰させる。例えば、図2Cの光バンドパスフィルタ52・・・52はそのようなフィルタリングを介した方式の変換を行う。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

統括

2021-01-25 18:17:14 | 英語特許散策

US2020412772
[0036] Using various embodiments, the audio/video processing system 200 may authenticate a certain user (e.g., designate/identify a target audio source) and automatically control of a voice application session.
様々な実施形態を用いて、音声/映像処理システム200は、あるユーザを認証し(例えば、対象音源を指定/識別し)、音声アプリケーションのセッションを自動的に制御してもよい。

Audio noise reduction may be supervised to enhance the authenticated user and remove any surrounding noise, including noise attributable to any unauthorized speaker outside or inside the view of the video input device 220.
音声ノイズの低減は、認証されたユーザを強調し、映像入力デバイス220の視野の外部又は内部の認証されていない如何なる話者に由来し得るノイズを含む、如何なる周辺ノイズも除去するように統括されてもよい。

In some cases, the voice application session may be set (e.g., automatically set) into a sleep mode when the target audio source is not present or not engaged in the session.
場合によっては、対象音源が不在又はセッションに関与していない場合、音声アプリケーションのセッションが、スリープモードに設定(例えば自動的に設定)されてもよい。

EP2596119
[00194) Further, the transition from basic research to clinical application is precluded by the need to adhere to guidelines set forth by the U.S. Food and Drug Administration, collectively referred to as current Good Manufacturing Practices (GMP) and current Good Tissue Practices (GTP).
更に又、基礎研究から臨床応用への移行は、現行Good Manufacturing Practices (GMP)及び現行Good Tissue Practices (GTP)と総称される合衆国食品医薬品局により提示されたガイドラインに準拠する必要性により制約されている。

In the context of clinical manufacturing of a cell therapy product, such as hES cell- derived RPE, GTP governs donor consent, iraceability, and infectious disease screening, whereas the GMP is relevant to the facility, processes, testing, and practices to produce a consistently safe and effective product for human use. Lu. et al Stem Cells 27: 2126-2 1 35 (2009).
hES細胞由来RPEのような細胞療法製品の臨床製造の文脈において、GTPはドナーの同意、トレーサビリティー及び感染症スクリーニングを統括しているのに対し、GMPはヒト使用のために一貫して安全及び有効である製品を生産するための施設、プロセス、試験及び実施状況に関連している。Lu等、StemCells 27: 2126‐2135(2009)。

Thus, there exists a need for a systematic, directed manner for the production of large numbers of RPE cells suitable for use in transplantation therapies.
即ち、移植療法における使用に適するRPE細胞を多数生産するための系統的直接的態様が望まれている。

EP3188812
[0075] To enable user interaction with the computing device 1000, an input device 1045 can represent any number of input mechanisms, such as a microphone for speech, a touch-sensitive screen for gesture or graphical input, keyboard, mouse, motion input, and so forth.
計算装置1000とのユーザ対話を可能にするために、入力装置1045は、音声用のマイクロホン、ジェスチャ又はグラフィック入力用のタッチセンサ式スクリーン、キーボード、マウス、動き入力等の任意の数の入力機構を表し得る。

An output device 1035 can also be one or more of a number of output mechanisms known to those of skill in the art. In some instances, multimodal systems can enable a user to provide multiple types of input to communicate with the computing device 1000.
出力装置1035は、当業者に公知な多数の出力機構のうちの一つ以上でもよい。いくつかの場合では、マルチモーダルシステムによりユーザは多数のタイプの入力を供給して計算装置1000と通信することができる。

The communications interface 1040 can generally govern and manage the user input and system output.
通信インターフェイス1040は、一般的に、ユーザ入力及びシステム出力を統括して管理することができる。

There is no restriction on operating on any particular hardware arrangement and therefore the basic features here may easily be substituted for improved hardware or firmware arrangements as they are developed.
特定のハードウェア構成で動作する際に制限がないため、基本的な特徴が開発されると、改善されたハードウェア又はファームウェア構成に簡単に置換されてもよい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

作用

2021-01-25 13:25:23 | 英語特許散策

WO2015028307
Typically, when the acting member of the hydraulic brake actuation device is moved, the slave cylinder(s) also moves a corresponding amount. Thus, when the acting member of the hydraulic brake actuation device is initially moved, braking contact is delayed because the brake pads must first move and close the gap between the brake pads and the braking surfaces of the rotor. The movement of the brake pads typically corresponds directly movement of the acting lever in a movement ratio. Specifically, for each angular degree of movement of the acting lever, there is a corresponding movement of the brake pads.
【0035】
  典型的には、油圧ブレーキ作動装置の作用部材が移動させられるとき、スレーブシリンダもまた対応する量だけ移動する。そのため、油圧ブレーキ差動装置の作用部が最初に移動させられるときに、ブレーキパッドが最初に移動して回転子のブレーキ表面とブレーキパッドの間の隙間を閉じなければならないため、ブレーキ接触は遅延させられる。ブレーキパッドの移動は、典型的には移動率において作用レバーの移動に直接的に対応する。具体的には、作用レバーの移動の各角度について、対応するブレーキパッドの移動が存在する。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自車両ふたたび

2021-01-25 12:27:51 | 英語特許散策(クレーム、通信)

EP3627110
[0001] One or more embodiments described herein relate to a method for operating a navigation system for guiding a driver of an ego vehicle to a desired destination along a selected route path.
【0001】
  本明細書において記載されている1つ以上の実施形態は、自車両のドライバを選択されたルートパスに沿った所望の目的地へ案内するためのナビゲーションシステムを作動する方法に関する。

In particular, the method may be implemented in a program which is executed by a computer.
特に、本方法は、コンピュータによって実行されるプログラムで実施することができる。

Furthermore, one or more embodiments described herein relate to a navigation system for guiding a driver of an ego vehicle to a desired destination along a selected route path.
さらに、本明細書において記載されている1つ以上の実施形態は、自車両のドライバを選択されたルートパスに沿った所望の目的地へ案内するためのナビゲーションシステムに関する。

Particularly, the navigation system may be part of, or work in conjunction with, an advanced driver-assistance system (ADAS).
特に、ナビゲーションシステムは、高度ドライバ支援システム(advanced  driver-assistance  system、ADAS)の一部でもよいか、またはそれと組み合わせて機能してもよい。

US2020080699(FR)
[0005] In another example, the pixel beam is turned on with a segment of high beam in order to produce an adaptive driving beam (ADB) the aim of which is to provide the driver of the vehicle with better visibility while preventing the driver of an oncoming vehicle from being subjected to glare.【0005】
  別の例において、アダプティブドライビングビーム(ADB)を生成するように、ハイビームのセグメントでピクセルビームがオンにされる。この目的は、対向車のドライバーが眩しさを感じないようにしつつ、自車両のドライバーにより良好な視認性を提供することである。

US2019310633(JP)
The user may be a current occupant of the vehicle 11 (i.e., the ego-vehicle) and/or someone who has selected one or more predefined driving situations to which the vehicle 11 has been directed to respond.
ユーザは、車両11(すなわち、自車両)の現在の乗員及び/又は車両11が応答するように指示されている一つ又は複数の予め定められた運転状況を選択した人であり得る。

After selection by the user, these parameters may be stored in a memory for autonomous implementation by the computing system when it is determined that the vehicle is in the associated predefined driving situation.
ユーザによる選択の後、これらパラメータは、車両が関連付けられた予め定められた運転状況にあると判定されたときに、コンピューティングシステムによる自律的な実行のためにメモリに記憶され得る。

EP3352080(JP)
With this firmware update method,
このファームウェア更新方法においては、

a method is used in which the gateway device inside the vehicle receives verified configuration information (verified ECU configuration information) indicating the ECU organization (such as the type of each ECU) used in the operation verification for the firmware transmitted from the server together with the firmware,
車両内のゲートウェイ装置では、サーバから送信されたファームウェアについて動作検証に用いられたECUの編成(各ECUの種類等)を示す検証済構成情報(検証済ECU構成情報)をファームウェアと共に受信し、

and compares the verified configuration information to the ECU configuration inside the vehicle to thereby confirm whether or not an operation verification corresponding to the vehicle itself has been conducted.
車両内のECUの編成と比較することで自車両に対応した動作検証が行われたか否かを確認する方式が用いられる。

EP3745271(jp)
[0060] In either case, in an in-vehicle network system including a function or functions corresponding to anomaly determination apparatus 125,
いずれのパターンであっても、異常判定装置125に相当する機能を備える車載ネットワークシステムでは、

the obtaining of information indicating the status of the host vehicle, the determining of whether there is an anomaly in the host vehicle or not,
異常判定部1255によって自車両の状態の情報の取得及び異常の有無の判定、

and the determining of whether there is an anomaly in a surrounding node performed by anomaly determiner 1255, are, for example, repetitively performed at regular intervals to generate the data included in the log information configured like illustrated in FIG. 6 .
並びに周辺ノードにおける異常の有無についての判定が、例えば一定周期で反復的に実行されて図6に示されるような構成のログ情報のデータが生成される。

This information is then transmitted to anomaly monitoring server 50 via data transmitter 1253.
また、このデータがデータ送信部1253によって異常監視サーバ50に送信される。

WO2019060230
[0027] At 312, traffic light 100 determines whether there is any emergency vehicle in geographical area GA which is responding to an emergency situation.
312において、信号機100は、緊急事態に応対している緊急車両が、地理的領域GA内に存在するかどうかを決定する。

An emergency vehicle may be a law enforcement vehicle, an ambulance, a fire truck, etc.
緊急車両は、法執行機関の車両、救急車、消防車などであり得る。

Traffic light 100 may determine whether such an emergency vehicle is in geographical area GA by receiving a broadcast signal from the emergency vehicle which identifies the vehicle as such and includes a request to quickly pass through geographical area GA.
自車両が緊急車両であることを識別するブロードキャスト信号であって、かつ地理的領域GAを迅速に通過する要求を含んでいるブロードキャスト信号を、緊急車両から受信することによって、信号機100は、そのような緊急車両が地理的領域GA内にいるかどうかを決定することができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

以上、以下、inclusive

2021-01-25 10:42:34 | 英語特許散策

US8218514
Moreover, the opening in the wall of the shipping container includes a diameter of between one-quarter and one full wavelength, inclusive(*四分の一波長以上一波長以下), of the electromagnetic waves used to wirelessly communicate via the antenna, whereby internal and external wireless communications via the antenna are thereby facilitated.

US9406019
7. The method of claim 1 wherein the score normalization model is configured to generate scores associated with predictive outputs wherein the scores are between zero and one, inclusive(*0以上1以下).

US8812291
1. A system comprising:

one or more computers; and
one or more computer-readable storage devices, coupled to the one or more computers, on which are stored a language model, the language model including:
a collection of n-grams from a corpus, each n-gram having a corresponding relative frequency in the corpus and an order n corresponding to a number of tokens in the n-gram, each n-gram corresponding to a backoff n-gram having an order of n−1, and
a collection of backoff factors αk, one backoff factor for each value of k from 2 to N, inclusive(*2以上N以下),
wherein for each value of k from 2 to N, the backoff factors can be used to compute a backoff score Sfor any n-gram of length k that is not present in the language model,
wherein each n-gram of length k that is not present in the language model has a particular longest backoff n-gram that is present in the collection of n-grams and that has a particular relative frequency f and a particular length m,
wherein the backoff score Sis determined as a function of the collection of backoff factors, the particular length m and the particular relative frequency f of the particular longest backoff n-gram.
 
9. The Structured ASIC according to claim 1, wherein:
a SerDes operatively connected to the second high-speed routing fabric IO;
the area of the Structured ASIC is between 4.32 mmand 12.34 mminclusive;
the number of logic cells in the Structured ASIC is between 84672 and 1774656 cells inclusive;
the number of full adders is between 42336 and 887328 inclusive;
the flip-flops are D flip-flops and the number of D flip-flops is between 58212 and 1220076 inclusive;
the memory cells are BRAM bit memory cells an range in size from 2.3 Mb to 55.7 Mb inclusive; and,
the number of instances of BRAM range from 252 to 6004 instances, inclusive.
 
For example, activation functions applied by nodes of the previous neural network layer (e.g., in analogy to activation 607 as is discussed further below) may normalize inputs 601 (e.g., outputs from the previous layer) to values in the range of 0 to 1 inclusive (e.g., <0 . . . 1>) such that all the bits of the unsigned 8 bit unsigned integer values may be allocated to the fraction part.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

力制御

2021-01-25 10:21:23 | 英語特許散策

US2019210112
[0037] Sizing was completed in a closed tool set with the frame running under force control, meaning the bars could not be sized to 3% reduction in OAL directly.
サイジングは、閉じられた工具セットのなかでフレーム力制御下で動作させて行われ、このことは、バーが、直接、全長3%減となるようサイジングされることは不可能なことを意味する。

EP2341951
[0196] A cyclic loading test was initially employed to pre-condition the repaired tendon. Using a force control protocol, a 10 Newton (N) preload was applied to the construct for two minutes. This was designated the initial configuration for all constructs. The repaired constructs were then cyclically preconditioned in a force-control protocol from 10 to 50 N at 0.25 Hz for 60 cycles to reach a steady-state.
周期的負荷試験を最初に使用することによって、回旋腱板修復をプレコンディショニングした。10ニュートン(N)の前負荷力制御2分間印加し、その後、修復したコンストラクトを、定常状態に達するように、60サイクルにわたって0.25Hzで10~50Nの力制御プロトコールで周期的にプレコンディショニングした。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。