和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

インターフェースの表記

2016-12-08 13:30:23 | 英語特許散策

WO2001058191
"Signal processing module 108 also includes a SEVI Interface (I/F)(インターフェース)130 (depicted in dotted line(点線で示す)in FIG. 1), constructed and operated in accordance with the principles of the present invention, for interfacing(インターフェースする)modem 120 to SEVI 122. SEVI VF 130 includes an internal SEVI I/F 130a within or internal to modem 120. SEVI I/F 130 also includes an external SEVI I/F 130b external to(外部)modem 120. Modem 120 can control and access the information contained in SEVI 122 through SEVI I/F 130, in a manner to be described in detail below."

インターフェースをI/Fと表記するのは日本の出願人以外ほとんど見当たらない。上は数少ないネイティブの例。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 噴きつけ、吹きつけ、噴射 | トップ | グーグル言語設定 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事