和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

トークルーム

2024-12-09 10:01:59 | 英語特許散策

US11765108(LINE PLUS CORP [KR])
[0003] Apparatuses and methods consistent with example embodiments relate to displaying a message in a chatroom.
【0001】
  以下の説明は、トークルーム内のメッセージを表示する技術に関する。

2. Description of Related Art
【背景技術】

[0004] An instant messenger is a general community tool for sending and receiving messages or data in real time.
【0002】
  一般的なコミュニケーションツールであるインスタントメッセンジャー(instant  messenger)は、メッセージやデータをリアルタイムで送受信することができるソフトウェアであって、

The instant messenger may allow a user to register a contact on a messenger and to send and receive messages with a counterpart included in a contact list.
ユーザがメッセンジャー上にトークの相手を登録し、トークリストにいる相手とメッセージをリアルタイムでやり取りすることができる。

US12058087(NAVER CORP [KR])
[0060] In operation S 330 , the processor 220 may provide a one-to-one conversation by opening a chatroom between the user and an expert of the paid consultation product.
【0055】
  段階S330で、プロセッサ220は、決済された商品の専門家とユーザとの間にトークルームを開設して1対1トークを提供してよい。

The processor 220 may provide a paid consultation through the one-to-one conversation between the user and the expert.
プロセッサ220は、ユーザと専門家の1対1トークによって有料相談を提供してよく、



When the user purchases the consultation product, the processor 220 may open and activate a chatroom that connects the expert of the corresponding product and the user.
ユーザが商品を購入すれば、該当の商品の専門家とユーザを連結するトークルームを開設してアクティブ化してよい。

The processor 220 may allow a chatbot serving to guide the progress of a consultation throughout the consultation to participate in a one-to-one chatroom between the expert and the user.
プロセッサ220は、専門家とユーザの1対1トークルームで相談全般にわたって相談進行を案内する役割を担うチャットボットを参加させてよい。

When the chatroom is activated after the payment for the product is made, the chatbot
商品決済後にトークルームがアクティブ化されれば、チャットボットは、

serves to provide overall information required for a service process in addition to the one-to-one conversation between the user and the expert, such as, for example, product information purchased by the user in the chatroom, guidance on start/end of a consultation, and a role of a personal information protection manager of the expert.
ユーザが購入した商品情報、相談開始/終了案内、専門家の個人情報保護処理者の役割などのように、ユーザと専門家の1対1トーク以外にサービス過程全般で必要となる案内をトークルーム内で担当する。

US11838250(CANON KK [JP])
[0048] The user information 603 is information for identifying each user belonging to the group .
【0035】
  ユーザ情報603はグループに所属する各ユーザを識別するための情報である。

The channel information 604 is information for grouping the user information 603 , and contains a list 605 for each channel. In the list 605 , the user information 603 corresponding to the channel is grouped.
チャンネル情報604はユーザ情報603をグルーピングするための情報であり、チャンネルごとに該当するユーザ情報603をまとめたリスト605を保持している。

On the message application 306 , a talk room (a chat room) is generated for each channel indicated in the channel information 604 , and the user exchanges messages and image data with another user in this talk room.
メッセージアプリケーション上では、チャンネル情報604に示されるチャンネルごとにトークルーム(チャットルーム)が作成され、ユーザはそのトークルーム内で他のユーザとメッセージや画像データのやり取りを行う。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 波長単位で | トップ |  [名前を付けて保存] の機能... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事