震災の後の気仙沼を描いた作品には、こんなのもあった。「リシャール・コラス作 松本百合子訳 波」 blog.goo.ne.jp/moto-c/e/71e6b… @motochidaさんから
— 千田基嗣 (@motochida) 2017年3月19日 - 07:15
良い天気です。
架橋工事のクレーンの一部が
見えています。
#唐桑 #鮪立 pic.twitter.com/J . . . 本文を読む
こういう本は、とにかく、読んでいて楽しい、うれしい。気楽に読めるし。
2009年に単行本『柴田さんと高橋さんの「小説の読み方、書き方、訳し方」』として出版され、2013年に文庫化されたとのこと。8年前か。
柴田氏は、翻訳家。1954年生まれ、東大教授を退官して名誉教授。
高橋氏は、小説家。1951年生まれ、明治学院大学の教授だが、もともと学者ということではなく、小説家であることから、 . . . 本文を読む