ー A Slight Trick of the Mind -
(written by Mitch Cullin)
昨年の夏頃でしたか サー・イアン・マッケランが93歳のSHを演じると言う記事
が出て 非常に興味深く思い早速原作本を購入しました。 (残念ながら翻訳本は
未だ出版されていません)
勇んで読み始めたのですが、未だ途中(汗)ながら 内容はなかなか面白く本当に
良く書けているのに驚きます。
引退後サッセックスで養蜂を楽しみながら 家政婦のミセス・マンローとその息子
ロジャーと生活する93歳のSHは時に記憶が薄れたり混乱しながら 昔の事件を
回想する場面が描かれています。
その中に第二次世界大戦後の占領下の日本にも訪れているのですが、その当時
の日本の情景が本当に詳しく描かれているて この作家が如何に良く勉強している
のかには驚かされます。
少しづつ関連画像が出てきましたので 第一報として残して置きます。
↓ これは昨年公開された最初の公式画像です。
サー・イアンのSHは渋くて本当に素敵です。
ロジャー少年はSHから養蜂を学びながら手助けをする一方、SHの過去の事件の
話を聞くのを楽しみにしています。
↑ これは日本内でのシーンの様です(日本語の看板が見えますね)
日本人としては真田広之さんが出演しているそうです。
家政婦のミセス・マンローはローラ・リニー(TFEにも出演していました)が演じて
いるそうです。
兎に角未だ半分位迄しか読んでいないので偉そうな事は書けませんが、その中で
SHがJWについて思い出を語る場面で、「ワトソンと呼んだ事は一度も無い、常に
”ジョン”であった」(な感じ)で書かれていた点が興味深く BBC版以外では初めて
見る表現でしたね。
映画版のタイトルは何なのか不明ですが、放映時期は今年後半になるそうです。
日本は又それから遅れるのでしょうけど、是非観たい作品で期待しています。
それまでに原作本は最初から読み直ししなければ・・・(汗)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
(written by Mitch Cullin)
昨年の夏頃でしたか サー・イアン・マッケランが93歳のSHを演じると言う記事
が出て 非常に興味深く思い早速原作本を購入しました。 (残念ながら翻訳本は
未だ出版されていません)
勇んで読み始めたのですが、未だ途中(汗)ながら 内容はなかなか面白く本当に
良く書けているのに驚きます。
引退後サッセックスで養蜂を楽しみながら 家政婦のミセス・マンローとその息子
ロジャーと生活する93歳のSHは時に記憶が薄れたり混乱しながら 昔の事件を
回想する場面が描かれています。
その中に第二次世界大戦後の占領下の日本にも訪れているのですが、その当時
の日本の情景が本当に詳しく描かれているて この作家が如何に良く勉強している
のかには驚かされます。
少しづつ関連画像が出てきましたので 第一報として残して置きます。
↓ これは昨年公開された最初の公式画像です。
サー・イアンのSHは渋くて本当に素敵です。
ロジャー少年はSHから養蜂を学びながら手助けをする一方、SHの過去の事件の
話を聞くのを楽しみにしています。
↑ これは日本内でのシーンの様です(日本語の看板が見えますね)
日本人としては真田広之さんが出演しているそうです。
家政婦のミセス・マンローはローラ・リニー(TFEにも出演していました)が演じて
いるそうです。
兎に角未だ半分位迄しか読んでいないので偉そうな事は書けませんが、その中で
SHがJWについて思い出を語る場面で、「ワトソンと呼んだ事は一度も無い、常に
”ジョン”であった」(な感じ)で書かれていた点が興味深く BBC版以外では初めて
見る表現でしたね。
映画版のタイトルは何なのか不明ですが、放映時期は今年後半になるそうです。
日本は又それから遅れるのでしょうけど、是非観たい作品で期待しています。
それまでに原作本は最初から読み直ししなければ・・・(汗)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~