英語読み上げソフトの試用版で今試行錯誤している。
試用版では利用できないが、日本語で読むという選択も
ツールバーにはある。
英語混じりの文章を読めるかどうかわからないけど、
購入すれば、英語文→日本語文→英語文などの読みあげも
できそうな感じがする。
とりあえず英語だけで読み上げればいいのだと思って、
家にあった
(購入したもののそのままお蔵入りさせていた。)
この本はCDもついているが、例文を読み上げるもので、英文で
書かれている文法を英語で説明したものはCDには入っていない。
試しに、この文章をテキストに打ち込んで読み上げさせてみた。
試用版では、背後に音楽が入り、音楽だけならそれほど
不快な漢字の音楽でもないので無視できるけど、なんでもない
単語で、「この単語はライセンスされています」などと、
原文にない言葉を英語で読み上げるので、(購入したら、
多分こんな言葉は入らないだろうと思っているけど、大丈夫
だろうか)使用版のうちに、1冊音声ファイルにしてしまおう
とした試みは、(その変な読みあげを無視するのでなければ)
できないみたい。
先日購入した、ICレコーダーでこの音声ファイルが再生できる
ことが確認されてから、読み上げファイルの製品版を購入しようか
なあという感じでいます。
私自身は
や、英語で英単語の説明をしたものなどを打ち込んでいこうかなあ
というつもりでいます。(上の商品は、かつてはCD‐ROMが
販売されていたけれど、音声ファイルだったのかどうかわからないし
米アマゾンでさえ在庫切れなので手に入らない模様)
だいたいこんな感じです。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
ランキングに参加しています。応援クリックおねがします。
試用版では利用できないが、日本語で読むという選択も
ツールバーにはある。
英語混じりの文章を読めるかどうかわからないけど、
購入すれば、英語文→日本語文→英語文などの読みあげも
できそうな感じがする。
とりあえず英語だけで読み上げればいいのだと思って、
家にあった
英語で英文法をやり直す本―英会話編 | |
赤井田 拓弥 | |
スリーエーネットワーク |
(購入したもののそのままお蔵入りさせていた。)
この本はCDもついているが、例文を読み上げるもので、英文で
書かれている文法を英語で説明したものはCDには入っていない。
試しに、この文章をテキストに打ち込んで読み上げさせてみた。
試用版では、背後に音楽が入り、音楽だけならそれほど
不快な漢字の音楽でもないので無視できるけど、なんでもない
単語で、「この単語はライセンスされています」などと、
原文にない言葉を英語で読み上げるので、(購入したら、
多分こんな言葉は入らないだろうと思っているけど、大丈夫
だろうか)使用版のうちに、1冊音声ファイルにしてしまおう
とした試みは、(その変な読みあげを無視するのでなければ)
できないみたい。
先日購入した、ICレコーダーでこの音声ファイルが再生できる
ことが確認されてから、読み上げファイルの製品版を購入しようか
なあという感じでいます。
私自身は
Common American Phrases in Everyday Contexts: A Detailed Guide to Real-Life Conversation and Small Talk (McGraw-Hill ESL References) | |
Richard Spears | |
McGraw-Hill |
や、英語で英単語の説明をしたものなどを打ち込んでいこうかなあ
というつもりでいます。(上の商品は、かつてはCD‐ROMが
販売されていたけれど、音声ファイルだったのかどうかわからないし
米アマゾンでさえ在庫切れなので手に入らない模様)
だいたいこんな感じです。
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
ランキングに参加しています。応援クリックおねがします。