いえ、ゲームではありません。翻訳を楽しむコツです。
例えば、
油田の仕事なら、気分は中東に飛び、さらにアラビアのロレンス!(ラクダに乗って砂漠を疾走!あ~、楽だ)
海底探査の仕事なら、気分は海底2万マイル、ネモ船長!OR深海魚(あっ、これはグロテスクなものが多いらしいから止めておこう^_^;)
人体の中の仕事なら、気分はミクロの決死圏!
と、いう感じで、ともすれば人間イス(爆)になりかねない翻訳作業ががぜん楽しくなるのです。
翻訳作業がつまらない、飽きたと感じたら、お試し下さい。長丁場も乗り切れます(^_^)