花日和

恋ひわび しばしも寝ばや 夢のうちに 見ゆれば逢ひぬ 見ねば忘れぬ

網友印象2

2018年11月23日 | 譚耀文




以前こちらに載せた事がある、タムさまの 『 网友印象 』(ネット民のイメージ) ですが...

最近見たら少し更新されていたので、新しいヤツを貼っておきます



この6個 ↓ は以前と同じモノでした

『 大哥 』 ...兄貴

『 霸气(覇気) 』 ...男らしい

『 型男 』 ...魅力的な男性

『 时尚(時尚) 』 ...スタイリッシュ

『 男神 』 ...アイドル

『 实力派(実力派) 』 ...実力派

『 迷人 』 ...魅力的

そして、新しく加わった11個を加えた、ネット民が思う(新たな)タムさまのイメージがコレです

(カッコ内は簡体字を日本の常用漢字に直したものです)


『 文艺小资(文芸小資) 』...セレブな芸能人

『 活力 』...元気

『 上进(上進) 』...向上する・進歩する

『 无敌(無敵) 』...無敵

『 古灵精怪(古霊精怪) 』...古の妖怪

『 腼腆 』...はにかみ屋

『 酷 』...クール・カッコいい

『 萌 』...萌え

『 浪漫 』...ロマンティック

『 侠肝义胆(侠肝羲胆) 』...漢気に溢れている

『 蛮腰 』...ウエスト(?)


元気で、向上心があって、ロマンティックで...時に、はにかんだ笑顔を見せるカッコいいあなたに萌え~



漢気に溢れてるってのは、紫衣侯さまのイメージかな?



そして、古の妖怪ってのは...金不喚ちゃんの事でしょうか?



そういえばこんなステキな妖怪もいましたが



そして 『 蛮腰 』 が意味不明です(笑)

タムさまのウエストって?と考えたら、夏侯将軍の腰振りダンスしか思い浮かびませんでした(笑)



何かスラング的な意味があるのかもしれませんが、なにせ万年中文初心者なので解りません

どなたかご存知でしたら教えてくださ~い
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする