大雑把な日常

日常のあれこれ。

ピッツア

2015-03-02 | 日記
実家の母よしこ六十うん歳は

ピザのことをピッツア

といいます。
前にも書いたかもしれません。
海外暮らしをしばらくしていたせいでしょうか。
英語なまりでその単語だけ発します。
英語の
PIZZA
はふたつ続く「Z」をツに近い発音で言います。

その証拠を娘が保管していたので
乗せておきます。



母直筆
クリスマスパーティの時のメニュー表でございます。

「⑤ピツァ」

とあります。
ピッツアじゃなく
ピツァ
だったのですね。
…って、文字でも英語なまりってどういうこと?
「ピザ」なら2文字で済むところを3文字使って
めんどいかと思うのに。

これは
娘が実家で見つけ
「おもしろいから取っておいた」
とのことで
今日
引き出しに取ってあるのを見せてくれました。

ちなみに
母は
ツアーのことを
トゥワー
と言います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする