スーツフェアーは無事終了いたしましたが、お仕事の関係やら
私用などで来られなかった方達が、終了後も、日々お越し頂いております。
The suit fair ended successfully, but due to your work relationship
Those who could not come because of private use, etc. are coming every day even after the end.
Y君なども私用で来られなかったので、本日のアポイントで来店頂きました!
当初は、男臭い僕も愛用しております、こちらの
Mr Y and I couldn't come for private use either, so I had an appointment today!
At first, I used to be a manly man,
グレーフランネルなどを検討しておりましたが、
I was considering gray flannel,
凡庸性の高さなども考慮しましてネイビーブレザーをオーダー頂く事となりました。
Considering the mediocreness, we have decided to order a navy blazer.
細かな仕様やディティールなどゆっくりと決めていきます。
そして最後にヌード寸法など計測しましてゲージサンプルで微調整といった
具合に進行していきます。
最終的に
We will slowly decide the detailed specifications and details.
Finally, measure the nude dimensions and make fine adjustments with a gauge sample.
It will proceed in a consistent manner.
Finally
ロロピアーナの4シーズンにオリジナルのボルドーの裏地に40年代フレンチアーミーの
デッドストックのメタルボタンになりました。
40's French Army with original Bordeaux lining for 4 seasons in Loropiana
It became a dead stock metal button.
仕様は、胸バルカに腰はパッチ&フラップそして中胴には綺麗なシェイプなど演出と
アメトラな仕様ですが、肩の作りやウエストのシェイプなどで、どこかヨーロッパな目線も
盛り込みました1型となります。
後、お袖口は、
The specifications include chest balka, waist patch and flap, and a beautiful shape on the middle body.
Although it is ametra, it has a European feel due to the shoulder shape and waist shape.
It will be type 1 included.
After that, the cuffs are
2ボタンになります。
It becomes 2 buttons.
生地はイタリアのロロピアーナでエエトコ取りの紺ブレになります。
(芯なども省きまして着心地も軽くて大人の方には嬉しい限りかと)
The fabric is Navy Blazer with American traditional specifications in Loropiana, Italy.
(As long as it is comfortable for adults because the core is omitted and it is comfortable to wear)