金 容雲著「日本語の正体」
新聞広告からネットで購入。韓国でベストセラーだそうで・・。
私は日本語の特殊性にもともと関心を持っているが、この本は、日本語は韓国語の亜流であるという主張が述べられているであろうことは読む前から想像はついた。私も、やまとは朝鮮半島から渡ってきた民族によって建国されたものという説を支持している。そして、今の韓国語との差がどうして生まれたかがわかるかもしれないと興味を持って購読した。
この本は韓国語からの翻訳だと思うが、語源や発音の変化の解説は韓国語を全く知らないものにとっては読みにくいものである。しかし、日本語が、いや日本人が朝鮮半島から押し出された百済の民によって形成され、その後の朝鮮半島の民族は当時の唐との関係から韓国語のほうがより変化して行ったものであるという予測はほぼ一致した。
私は、カタカナで表すのにふさわしい1子音と1母音とから1音節を作る日本語は他の言語がsoundであるのに対して日本語がcode(符号)であり、符号の組み合わせで単語が「作られ」たものではないかという仮説を持っている。わずかな音節の種類の組み合わせで表現できてしまう日本語は朝鮮半島に渡る前からどこかに生まれ、日本に根付いたものだろうか。この辺の疑問に答えてくれる著書ではなかった。
今、私が書いている構文もSOV語順のために一番最後に来る動詞や肯定か否定かをあらわす単語を読むまでは意味が全く分からない。もしかして、同時通訳者のためにも日本語も意識的に動詞や結論を主語に近いところに持ってくるような表現努力をしないといけないかもしれない。
新聞広告からネットで購入。韓国でベストセラーだそうで・・。
私は日本語の特殊性にもともと関心を持っているが、この本は、日本語は韓国語の亜流であるという主張が述べられているであろうことは読む前から想像はついた。私も、やまとは朝鮮半島から渡ってきた民族によって建国されたものという説を支持している。そして、今の韓国語との差がどうして生まれたかがわかるかもしれないと興味を持って購読した。
この本は韓国語からの翻訳だと思うが、語源や発音の変化の解説は韓国語を全く知らないものにとっては読みにくいものである。しかし、日本語が、いや日本人が朝鮮半島から押し出された百済の民によって形成され、その後の朝鮮半島の民族は当時の唐との関係から韓国語のほうがより変化して行ったものであるという予測はほぼ一致した。
私は、カタカナで表すのにふさわしい1子音と1母音とから1音節を作る日本語は他の言語がsoundであるのに対して日本語がcode(符号)であり、符号の組み合わせで単語が「作られ」たものではないかという仮説を持っている。わずかな音節の種類の組み合わせで表現できてしまう日本語は朝鮮半島に渡る前からどこかに生まれ、日本に根付いたものだろうか。この辺の疑問に答えてくれる著書ではなかった。
今、私が書いている構文もSOV語順のために一番最後に来る動詞や肯定か否定かをあらわす単語を読むまでは意味が全く分からない。もしかして、同時通訳者のためにも日本語も意識的に動詞や結論を主語に近いところに持ってくるような表現努力をしないといけないかもしれない。
後でも一度ゆっくり来させて頂きます。
だから英語の発音がなかなか日本人の
私たちがおっついていけないところですね!
そう言いたいところなのです。
日本語だけを身につけてしまったら、犬と言葉と動作でコミュニケーションをとることから言語=soundであることを認識することから外国語を学んだらうまくいくかと思っています。