エメラルドの瑕疵

旧 『楽母の人見知り日記』です。 毎日更新しています。気候の良い時期は地元(京都)の寺社散策に励みます。

I am a native Japanese

2020-03-25 14:23:53 | Weblog
タイトルの英文もあっているかどうかすら分からない私です。

一応、生粋の日本人です、のつもり。
英語が得意な方、間違っていたら教えてください。

というのも、最近、あたしゃ日本人なんだよ!と突っ込みたくなる言葉が多くてさ。
意味分からないものがぽんぽん飛び交ってる。

クラスターでしょ、エビデンスでしょ、オーバーシュート、ロックダウンでしょ。

お願いだからバカにも分かる日本語で言ってくれ!と思うのはあたしだけでしょうか。

ぽかぽか陽気に誘われて、あちこちウォーキングしてきました。
京都がロックダウンされる前に(笑)

昨日から、気温がひくかったのもあってか、ちょっと寒くてこれやばいかも・・・と思って熱を測ったら



37.5℃と見間違って(笑) すごく焦った。 二度見して、なんだ平熱やんか。

で。
今日は元気満タンだったからあちこちウォーキングしてミニ・ガーベラを買って帰って植え替えた。



のどかなんだけど。




コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ひさびさ大笑い | トップ | 大石桜 満開 »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは (ゆっきー)
2020-03-25 15:09:01
ほんとにその通りだと思います。日本語で正確に置き換えることができるものは
日本語でお願いします(笑)
返信する
こんにちは (楽母)
2020-03-25 16:43:17
ゆっきーさん
わたし、小池都知事のロックダウン、を聞いた時、咄嗟にスマホを手に取って意味調べしました(笑)
高齢化社会だというのに、高齢者にも分かりやすい日本語にしてほしいものだわ! 
高齢者を舐めるなよー
返信する

コメントを投稿