ドラえもんの『翻訳コンニャク』があったら良いのに・・・と何度思ったことでしょう。
社内公用語が英語だという企業もあれば、テレビでも書籍でも当たり前のように外国語が溢れています。
それでも僕は、海外の映画を観ても字幕を追いかけるのに必死になったり、スポーツ選手のインタビューを聞いても理解できなかったり、様々な場面で日本語しか喋れないということに劣等感を抱きます。
こんなふうに外国語コンプレックスを感じているのは僕だけでは無いと思います。
そんな時に冒頭の思いを抱くのです。
もちろん、外国語が理解できる人は、それなりに努力をしているわけで、殆どその努力をしていない僕が愚痴を言うのはおかしな話なのですが・・・。
さて、先日ラジオから流れてきた歌にこんな歌詞がありました。
『世界共通語は英語なんかじゃなく、笑顔なんだ』
僕も「笑顔」と「涙」は人類語だと思います。