レ・ミゼラブル(34)
—————————【34】—————————————
L'évêque garda un moment le silence,
puis il se tourna brusquement vers le
directeur de l'hôpital.
.—————————(訳)——————————————
司教はしばらく黙っていました.それから、
いきなり病院長の方に振り向きました.
.—————————《語句》—————————————
évêque:(m)[カトリック] 司教
garda:(直単過/3単) < garder (他) 守る、保つ
(ある態度を) 取り続ける
un moment:(副句) 少しの間
silence:[スィラーンス](m) 沈黙
se tourna:(直単過/3単) < se tourner (pr)
[vers の方に]向く、振り向く
brusquement:(副) ふいに、急に、突然、出し抜けに
vers:(前) ~の方に
le directeur de l'hôpital:(m) 病院長
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます