語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4844番:サウンドオブミュージック(785)

2024-09-24 15:28:19 | 語学


サウンドオブミュージック(785)  
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒


———————【785】—————————————

  In  the  midst  of  all  his  worries  Georg
had  to  smile   when   he  heard   me  talk     
with  such  assurance  of “ Barbara.” From 
the  first  moment  we  had  known  about  it,
we  had  decided  that  this  child  would  not
have   five  or  six   more   names  like  the  
others,  but  only  one  single  one: Barbara.
Saint  Barbara   in  heaven  would   have  to
recognise   the  fulfilment   of   Georg's  old  
promise,   and   from   then  on   she  could
send  boys  into  this  family.
   
                       ’ ’
————————(訳)—————————————

 心配のただ中にあったゲオルクですが、私が
バルバラのことをこれほど確信を持って話すの
を聞いて、さすがに微笑まずにはいられなかっ
たようです.まったく事の最初から私たちには
このような展開になっていくことがわかってい
ました.私たちは他の子のように名前の候補を
5つも6つもつけずに、この子には1つだけ:
バルバラという名前をつけようと決めていまし
た.天にまします聖バルバラもこのゲオルクと
の約束を果たすことを認めて下さったらしく、
このとき以降、聖バルバラは私たちの家族に
毎回男の子を授けて下さいました.

 
..———————⦅語句⦆————————————
   
recognise:(他) ❶それと分かる、見分けがつく.
   ❷認める、認識する. 
   


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4843番:トニオ・クレー... | トップ | 4845番:さすらいの青春... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事